сура Аль-Калям Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ﴾
[ القلم: 6]
Которые из вас поражены безумьем.
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
кто из вас одержимый.
Перевод Эльмира Кулиева
кто из вас - бесноватый.
Толкование ас-Саади
Безусловно, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, следовал прямым путем и был лучшим из людей как в требовательности к самому себе, так и в отношении к другим людям. А его враги были самыми заблудшими творениями и хуже всех относились к окружающим. Они искушали сердца рабов Аллаха и сбивали их с пути Господа. И достаточно того, что Аллаху хорошо ведомо об этом, ведь только Он будет требовать с людей отчета за их деяния и воздавать им за содеянное.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День (Одним толчком) неодолимым Они повергнуты во пламя Ада будут.
- И (далее) они сказали: "Так отчего бы этому Корану Не быть ниспосланным
- И если б сей Коран Мы низвели на гору, Склонилась бы в
- Поистине, сей ваш вероустав - Одно-единое установление (Господне), И Я - один-единый
- Скажи им: "Да! И будете бесчестием покрыты".
- И это - те, что прокляты Аллахом. Лишил Он слуха их И
- И не было ни одного пророка, Которого б они не осмеяли;
- Затем сказал: "Сие - не боле колдовства, Пришедшего с времен далеких;
- И тем он сделал свой народ бездумным, Послушались они его - распутны
- Нести им бремя собственных (грехов) И груз (грехов за совращение душ ближних),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

