сура Аль-Анам Аят 75 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ﴾
[ الأنعام: 75]
И так Мы показали Ибрахиму (Свое) могущество над небесами и землей, Чтоб, (познавая), обрести уверенность он мог.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Ибрахим - по Нашему дозволению - увидел заблуждение своего народа, поклонявшегося идолам, Мы показали Ему Свою великую власть над небесами и землёй и над всем, что на них, чтобы он представил своему народу доказательства и чтобы его вера усилилась.
Перевод Эльмира Кулиева
Так Мы показали Ибрахиму (Аврааму) царство небес и земли, дабы он стал одним из убежденных.
Толкование ас-Саади
Мы показали Ибрахиму, что такое власть над небесами и землей, вдохновив его поклоняться одному Аллаху и призывать людей к единобожию. Мы позволили ему увидеть неопровержимые доказательства и убедительные свидетельства, дабы он обрел твердую убежденность, потому что убежденность и знания зависят от доказательств, которые человеку удается найти.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И помните, Мы вас спасли от рода Фараона, Кто вас мучениям жестоким
- Вкушая то, что даровал им Бог, Избавив их от наказанья Адом.
- И это - то, о чем благовестИт Аллах служителям Своим, Кто верует
- Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их
- А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, - Но
- А те, кто не уверовал (в Аллаха), говорят: "Час не наступит!" Ответь
- И их пророк сказал им: "Знамением его предназначенья К вам явится ковчег
- И помните, что вы есть те, Кого зовут расходовать из своего добра
- А на заре их грозный вопль поразил,
- На ней Мы пропитание устроили для вас И тех, кого кормить вам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

