сура Аль-Анам Аят 75 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ﴾
[ الأنعام: 75]
И так Мы показали Ибрахиму (Свое) могущество над небесами и землей, Чтоб, (познавая), обрести уверенность он мог.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Ибрахим - по Нашему дозволению - увидел заблуждение своего народа, поклонявшегося идолам, Мы показали Ему Свою великую власть над небесами и землёй и над всем, что на них, чтобы он представил своему народу доказательства и чтобы его вера усилилась.
Перевод Эльмира Кулиева
Так Мы показали Ибрахиму (Аврааму) царство небес и земли, дабы он стал одним из убежденных.
Толкование ас-Саади
Мы показали Ибрахиму, что такое власть над небесами и землей, вдохновив его поклоняться одному Аллаху и призывать людей к единобожию. Мы позволили ему увидеть неопровержимые доказательства и убедительные свидетельства, дабы он обрел твердую убежденность, потому что убежденность и знания зависят от доказательств, которые человеку удается найти.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем я обращался к ним на людях И тайно (в личных разговорах).
- Но те, кто говорит: "Владыка наш - Аллах!" И кто потом стоит
- А потому восславь ты имя Бога твоего, Всевышнего (Владыки мира)!
- Тем, кто идти желает праведным путем.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Что Я наполню Ад тобой И теми, кто последует (твоим соблазнам), -
- На вас греха не будет в том, Коль к этим женщинам намеком
- И (вспомните), когда Назначили Мы Мусе срок из сорока ночей. Вы же
- Они ответили (ему): "Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем,
- И ты не властен здесь решать, Простит Он их или накажет, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

