сура Аль-Анам Аят 75 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ﴾
[ الأنعام: 75]
И так Мы показали Ибрахиму (Свое) могущество над небесами и землей, Чтоб, (познавая), обрести уверенность он мог.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Ибрахим - по Нашему дозволению - увидел заблуждение своего народа, поклонявшегося идолам, Мы показали Ему Свою великую власть над небесами и землёй и над всем, что на них, чтобы он представил своему народу доказательства и чтобы его вера усилилась.
Перевод Эльмира Кулиева
Так Мы показали Ибрахиму (Аврааму) царство небес и земли, дабы он стал одним из убежденных.
Толкование ас-Саади
Мы показали Ибрахиму, что такое власть над небесами и землей, вдохновив его поклоняться одному Аллаху и призывать людей к единобожию. Мы позволили ему увидеть неопровержимые доказательства и убедительные свидетельства, дабы он обрел твердую убежденность, потому что убежденность и знания зависят от доказательств, которые человеку удается найти.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И за него найвысшую награду он получит.
- Когда увещевают их, Они все обращают ни во что.
- И не ходи ты горделиво по земле - Тебе ее не разверзти
- За постоянство и терпимость их Вознаградил их Садом и шелками.
- И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран
- Были до вас такие люди, Что задавали эти же вопросы, Но, (получив
- А в тех, кто правый путь избрал, Бог увеличит правоту И одарит
- Когда же Он спасает их, Глядите, они вновь бесчинствуют без права на
- Кто отвернется от него, Тот понесет в День Воскресения (на Суд) Ношу
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.