сура Аль-Баййина Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ﴾
[ البينة: 6]
Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Гореть навечно будут в адовом огне, - Поистине, они - сквернейшие из всех созданий!
Сура Аль-Баййина ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, те, которые не уверовали и не приняли ислам из людей Писания и многобожников, будут вечно пребывать в адском огне и не выйдут из него. Они являются наихудшими из творений по своему вероучению и по своим деяниям.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, неверующие из людей Писания и многобожников окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей.
Толкование ас-Саади
Их постигнет тяжкая и невыносимая кара. Их муки не уменьшатся, и они впадут в глубокое отчаяние. Они действительно являются наихудшими из творений. Они познали истину и отвергли ее, и поэтому они лишились блага как при жизни на земле, так и после смерти.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Исходит откровение сей Книги От Аллаха, Кто мудр и могуч!
- Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте.
- Не подобает верующим женам и мужам, Когда решен вопрос Аллахом и посланником
- Ужель Мы женщинами ангелов создали И этому - свидетели они?"
- И, несомненно, он - (Господне) руководство И милость тем, кто (Богу) предался.
- И тут один из них, кто был разумнее других, Сказал: "Ужель я
- Еще младенцем будет к людям обращаться И взрослым будет с ними говорить
- (Надменно) шею воротя, Чтобы увлечь других с пути Аллаха. Позор им (уготован)
- Они сказали: "Наш отец! Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все
- Кто нарушает Договор, Что был скреплен с Аллахом, Разъединяет то, чему велел
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баййина с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баййина продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баййина В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.