сура Аль-Баййина Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ﴾
[ البينة: 6]
Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Гореть навечно будут в адовом огне, - Поистине, они - сквернейшие из всех созданий!
Сура Аль-Баййина ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, те, которые не уверовали и не приняли ислам из людей Писания и многобожников, будут вечно пребывать в адском огне и не выйдут из него. Они являются наихудшими из творений по своему вероучению и по своим деяниям.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, неверующие из людей Писания и многобожников окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей.
Толкование ас-Саади
Их постигнет тяжкая и невыносимая кара. Их муки не уменьшатся, и они впадут в глубокое отчаяние. Они действительно являются наихудшими из творений. Они познали истину и отвергли ее, и поэтому они лишились блага как при жизни на земле, так и после смерти.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О жизни ближней и далекой. И о сиротах задают тебе вопрос. Скажи:
- Господь ваш, истинно, Аллах, Кто небеса и землю сотворил за шесть (небесных)
- На близлежащих землях (к вам). Но за победою над ними (Вновь) победить
- Мы даровали тебе явную победу,
- И было им повелено уверовать (в Аллаха) И в поклонении Аллаху искренность
- Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не
- Им все равно - Возмолишь ты об их прощении иль нет. Аллах
- Так с грешниками поступаем Мы.
- Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой.
- Аллах есть Тот, Кто создал семь небес и столько же земель. Меж
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баййина с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баййина продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баййина В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

