сура Аль-Баййина Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Баййина Аят 6 (Al-Bayyinah - البينة).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ﴾
[ البينة: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Гореть навечно будут в адовом огне, - Поистине, они - сквернейшие из всех созданий!

Сура Аль-Баййина Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, те, которые не уверовали и не приняли ислам из людей Писания и многобожников, будут вечно пребывать в адском огне и не выйдут из него. Они являются наихудшими из творений по своему вероучению и по своим деяниям.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, неверующие из людей Писания и многобожников окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей.


Толкование ас-Саади


Их постигнет тяжкая и невыносимая кара. Их муки не уменьшатся, и они впадут в глубокое отчаяние. Они действительно являются наихудшими из творений. Они познали истину и отвергли ее, и поэтому они лишились блага как при жизни на земле, так и после смерти.

Послушайте Аят 6 суры Аль-Баййина

إن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين في نار جهنم خالدين فيها أولئك هم شر البرية

سورة: البينة - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 599 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Как вам не веровать в Аллаха? Вы (изначально) были жизни лишены. Затем
  2. Как наставление и руководство Для тех, в ком разумение живет.
  3. Вот гвардия, что с вами устремляется вперед. Им нет приветствия! Им всем
  4. Я - к вам посланник верный (от Него).
  5. И был тот лотос скрыт (неведомым) покровом.
  6. На вас греха не будет в том, Коль к этим женщинам намеком
  7. Вот мои дочери, - сказал он, - Если вы (мерзость) совершить (уже
  8. Бог сотворил и вас, и дело ваших рук".
  9. Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье,
  10. Поистине, в тот День Соединит их всех Господня кара, -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Баййина с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Баййина продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баййина В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Баййина Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Баййина Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Баййина Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Баййина Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Баййина Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Баййина Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Баййина Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Баййина Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Баййина Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Баййина Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Баййина Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Баййина Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Баййина Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Баййина Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Баййина Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 14, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.