сура Аз-Зухруф Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ﴾
[ الزخرف: 60]
И если б Мы того желали, Мы б ангелов произвели из вас самих, Кто на земле бы вас сменил В последующих (поколеньях).
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы пожелали, то превратили бы некоторых из вас, о мужи, в ангелов, чтобы они наследовали вам на земле, как наследуют вам ваши дети, чтобы вы знали, что ангелы подчинены Аллаху Всемогущему! Как же можно им поклоняться?!
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы Мы пожелали, то заменили бы вас на земле ангелами, которые бы стали вашими преемниками.
Толкование ас-Саади
Вот тогда бы Мы отправили к ним в качестве посланников ангелов из их числа. А что касается вас, сонмище людей, то вам не под силу походить на ангелов. Поэтому Аллах смилостивился над вами и отправил к вам в качестве посланников людей, с которых вы можете брать пример.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы измените ее трон, - он продолжал, - И мы посмотрим: Пойдет
- Я только вам наставник явный!"
- Вам благо дал в скоте и сыновьях,
- Когда (послушно Богу) раскололся небосклон,
- О вы, кто верует! Господь вас, несомненно, испытает той добычей, Что ваши
- Но если же они отворотятся, То на тебе, (о Мухаммад!), Лишь передача
- Побойтесь Бога и меня не опозорьте".
- Ужель не видишь ты, Как Бог низводит воду с неба И наполняет
- Им в жизни будущей нести, Поистине, найвысшие потери.
- Тебе ли верить нам, - они сказали, - Коль за тобой пошли
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.