сура Аз-Зухруф Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ﴾
[ الزخرف: 60]
И если б Мы того желали, Мы б ангелов произвели из вас самих, Кто на земле бы вас сменил В последующих (поколеньях).
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы пожелали, то превратили бы некоторых из вас, о мужи, в ангелов, чтобы они наследовали вам на земле, как наследуют вам ваши дети, чтобы вы знали, что ангелы подчинены Аллаху Всемогущему! Как же можно им поклоняться?!
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы Мы пожелали, то заменили бы вас на земле ангелами, которые бы стали вашими преемниками.
Толкование ас-Саади
Вот тогда бы Мы отправили к ним в качестве посланников ангелов из их числа. А что касается вас, сонмище людей, то вам не под силу походить на ангелов. Поэтому Аллах смилостивился над вами и отправил к вам в качестве посланников людей, с которых вы можете брать пример.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомните), как своему отцу и своему народу Ибрахим сказал: "Чему вы
- Я дам отсрочку им, - Ведь замысел Мой верен.
- Скажи: "Кто доставляет вам потребное с небес и из земли?" Скажи: "Аллах!
- А бедуины говорят: "Уверовали мы". Скажи им: "Нет в вас веры. Вам
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Ведь Он (назначил очередность) вам Различных стадий сотворенья.
- Так что ж раввинам и мужьям ученым Не удержать их от (греховности)
- Те, кто возводит клевету На целомудренных, (В невинности своей молвою) небрегущих, (Подчас)
- О человек! Какой соблазн (в жизни этой) Тебя от щедрого Владыки отвлекает
- И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.