сура Ар-РахмАн Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]
Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Сура Ар-РахмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
Перевод Эльмира Кулиева
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Толкование ас-Саади
Они сами избрали этот путь, и хотя Аллах изначально был осведомлен о каждом из них, Он пожелал, чтобы они увидели Его неопровержимые доводы и знамения и убедились в Его совершенной мудрости.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Во всем величии явился он
- К чему тебе касаться этого (вопроса)?
- Разве Знамения Мои вам не читались? Разве их ложью не сочли вы?
- И Мы их сделали предшествующим людом И (назиданием) в пример для их
- И не пришел к ним ни один посланник, Которого б они не
- Так неужели вы считали, Что, забавляясь, создали Мы вас И к Нам
- И будьте верны в мере вы тогда, Когда вам надлежит отмерить, И
- Поистине, для вас прекрасный есть пример В (пророке) Ибрахиме и в тех,
- В знак Ясной Книги сей.
- И вы свидетелями были, Когда Йакубу смерть предстала. Тогда он сыновьям сказал:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.