сура Аль-Гашия Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ﴾
[ الغاشية: 8]
Другие ж лица В этот День Исполнятся блаженства,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Лица же других будут в День воскресения благостны
Перевод Эльмира Кулиева
Другие же лица в тот день будут радостны.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мои Знамения читались вам, Вы же от них отворотились,
- А приходя в свой круг людей, Они к насмешкам возвращались.
- Но быть в Садах, средь родников - благочестивым.
- И не используйте вы клятв своих Как (средство) вероломного обмана, Чтоб, поскользнувшись,
- Оставь же суетиться их и пустословить, Пока свой День они не встретят
- Удерживает Нас от низведения знамений Лишь то, что прежние народы их отвергли,
- Ведь им сказали: "Против вас, поистине, Накапливают силы недруги (Аллаха). Побойтесь их!"
- Известно Богу вероломство глаз И что сердца (людей) таят.
- Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными
- В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

