сура Аль-Вакиа Аят 62 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 62 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, известно вам о первой форме сотворенья, - Так что ж об этом вам не поразмыслить?

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Вы уже убедились, что Аллах создал вас в первый раз. Так почему вы не размышляете о том, что Аллаху, который сотворил вас в первый раз, легче будет сотворить вас во второй раз?!


Перевод Эльмира Кулиева


Вы уже знаете о первом сотворении. Почему же вы не помяните назидание?


Толкование ас-Саади


Почему вы не признаете, что Творец, однажды уже создавший вас, может сотворить вас и во второй раз?

Послушайте Аят 62 суры Аль-Вакиа

ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون

سورة: الواقعة - آية: ( 62 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. На праведной стезе.
  2. Ужель избавлены вы от того, Что Он не повелит вас поглотить, Разверзнув
  3. И об Аллахе должно мне лишь истину глаголить. Я вам от вашего
  4. И пусть богатый человек Согласно своему достатку тратит. А тот, чья доля
  5. Он отвечал: "Я - лишь от Бога твоего посланец, Чтобы тебе (поведать
  6. (И строго следуют ниспосланному Слову), Чтоб их вознаградил Аллах За лучшие из
  7. И Нух сказал: "О мой Господь! Не сохрани на сей земле (под
  8. Теперь же посмотри, каков конец был тех, Кого они увещевали, -
  9. Молитву строго соблюдайте, Творите очистительную пОдать И головы склоните вместе с теми,
  10. И молвили: "Они, конечно, оба - маги, И колдовством своим они хотят

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, September 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.