сура Аль-Вакиа Аят 62 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 62 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, известно вам о первой форме сотворенья, - Так что ж об этом вам не поразмыслить?

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Вы уже убедились, что Аллах создал вас в первый раз. Так почему вы не размышляете о том, что Аллаху, который сотворил вас в первый раз, легче будет сотворить вас во второй раз?!


Перевод Эльмира Кулиева


Вы уже знаете о первом сотворении. Почему же вы не помяните назидание?


Толкование ас-Саади


Почему вы не признаете, что Творец, однажды уже создавший вас, может сотворить вас и во второй раз?

Послушайте Аят 62 суры Аль-Вакиа

ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون

سورة: الواقعة - آية: ( 62 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И из людей Писания Он выйти (повелел) из укреплений тем, Что помогали
  2. Аллах избрал Адама, Нуха, Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
  3. Тот ли, Кто вам указывает путь Во мраке на земле и в
  4. (Напомни им), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, - Ты
  5. Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - К
  6. Это - всего лишь несколько из тех пророков, Кому Аллах явил Свое
  7. Владыка наш! Мы веруем во все, что Ты нам ниспослал, И Твоему
  8. Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). Вы стройте козни мне И не
  9. В тот День, Когда их языки, их руки, ноги их Свидетельствовать будут
  10. Вы чтите идолов с Аллахом наравне, Выдумывая ложь (при этом), Они ж

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 22, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.