сура Аль-Вакиа Аят 74 , русский перевод значения аята.
﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴾
[ الواقعة: 74]
А потому восславь ты имя Бога твоего, Всевышнего (Владыки мира)!
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так постоянно прославляй имя Великого Господа твоего, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, и благодари Его за эти великие милости!
Перевод Эльмира Кулиева
Прославляй же имя Великого Господа твоего!
Толкование ас-Саади
Пречист Господь, чьи имена и качества совершенны, чья милость и добродетель безграничны! Возноси же хвалу Аллаху душой, устами и телом, потому что Он достоин этого. Он один заслуживает того, чтобы рабы благодарили Его и не отвергали, поминали и не забывали, слушались и не ослушались.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Дать пищу в дни лишений
- Тебе, (снедаемому горем), Быть может, хочется убить себя За то, что, (увещаниям
- О вы, кто верует! Господнего страшася гнева, Склонитесь перед Ним, как должно
- Как только к ним нисходит Сура, Средь них есть те, кто говорит:
- Все блага даровали Мы тебе.
- И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), Другие -
- Среди садов, источников (обильных вод),
- Лишь те, кто верует, Не облекая своей веры в беззаконье, - Им
- И взяли Мы Завет с пророков: С тебя, и с Нуха, с
- С терпеньем отнесись к тому, что говорят они. Воздай хвалу Аллаху И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

