сура Аль-Вакиа Аят 74 , русский перевод значения аята.
﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴾
[ الواقعة: 74]
А потому восславь ты имя Бога твоего, Всевышнего (Владыки мира)!
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так постоянно прославляй имя Великого Господа твоего, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, и благодари Его за эти великие милости!
Перевод Эльмира Кулиева
Прославляй же имя Великого Господа твоего!
Толкование ас-Саади
Пречист Господь, чьи имена и качества совершенны, чья милость и добродетель безграничны! Возноси же хвалу Аллаху душой, устами и телом, потому что Он достоин этого. Он один заслуживает того, чтобы рабы благодарили Его и не отвергали, поминали и не забывали, слушались и не ослушались.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней, Помимо тех, кто был сведен
- Добро и зло не могут быть равны; Так оттолкни же зло добром,
- А если скажет кто-нибудь из них: "Я - бог, кроме Него", Тому
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- В знак утренней зари
- Сказал он: "Господи, как явится мне сын, Когда моя жена неплодна, А
- Тех, чьи сердца в благоговейном страхе (замирают) При поминании Аллаха, Кто терпеливо
- И молвил Иса, сын Марйам: "Владыка наш, Аллах Всевышний! Сведи нам трапезу
- И это потому, что покровитель верных - Бог. А у неверных покровителя
- И ты увидишь, как прогонят их На место понесенья кары Поникшими в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

