сура Сад Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
Мы их забавой (легкою считали), - Ужель наши глаза не разглядели их?"
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В земном мире мы издевались над ними, но они не вошли в огонь вместе с нами. Или, может быть, они вошли в огонь, но мы их не видим?"
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели мы несправедливо глумились над ними? Или же просто взоры не падают на них?».
Толкование ас-Саади
Неужели мы ошибались? Или же они вместе с нами попали в Ад, но наши взоры не видят их? Может быть, мы действительно заблуждались, когда называли их дурными людьми? Может быть, они были праведниками, а мы несправедливо насмехались над ними. Они говорили: «Господи! Мы уверовали. Прости же нас и помилуй, ибо Ты - Наилучший из милосердных» (23:109). Но мы насмехались над ними и даже не вспоминали о Господе. А может быть, они тоже попали в Ад и страдают вместе с нами, но мы не можем разглядеть их? Очевидно, последнее предположение покажется адским мученикам более убедительным, потому что воззрения, которые они исповедовали на земле, и чувства, которые они питали к мусульманам, не изменятся даже в Последней жизни. Они станут неотъемлемым качеством каждого обитателя Ада и будут заставлять грешников говорить столь дерзкие слова. Существует еще одно толкование этих аятов, согласно которому слова мучеников Ада будут лишь самообольщением. Они обманывают друг друга в мирской жизни и будут обманывать друг друга в жизни будущей. Поэтому Всевышний Аллах поведал о том, что люди на оградах скажут обитателям Ада: «Разве это не те, о которых вы клялись, что Аллах никогда не проявит к ним милости?» (7:49).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Ведь некогда) одной общиной жили люди, И посылал Аллах пророков к ним
- Чтоб плыл он (под охраной) Наших глаз Как воздаяние тому, кого они
- И пусть тебя не восхищает Ни их добро, ни дети их -
- Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,
- Ужель они еще не осознали, Что соплеменник их неодержим, - Ведь он
- Неужто ты не видел тех, Которые, остерегаясь смерти, Покинули свои жилища -
- И, истинно, ислам - религия Аллаха, И не делились меж собою те,
- Так (загодя посланники к ним слались) Все потому, что твой Господь Не
- Помимо тех, которые покаются и обратятся И твердо вступят на Господень путь,
- И вечно пребывать им там По верному обетованию Аллаха, - Он мудр
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

