сура Сад Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
Мы их забавой (легкою считали), - Ужель наши глаза не разглядели их?"
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В земном мире мы издевались над ними, но они не вошли в огонь вместе с нами. Или, может быть, они вошли в огонь, но мы их не видим?"
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели мы несправедливо глумились над ними? Или же просто взоры не падают на них?».
Толкование ас-Саади
Неужели мы ошибались? Или же они вместе с нами попали в Ад, но наши взоры не видят их? Может быть, мы действительно заблуждались, когда называли их дурными людьми? Может быть, они были праведниками, а мы несправедливо насмехались над ними. Они говорили: «Господи! Мы уверовали. Прости же нас и помилуй, ибо Ты - Наилучший из милосердных» (23:109). Но мы насмехались над ними и даже не вспоминали о Господе. А может быть, они тоже попали в Ад и страдают вместе с нами, но мы не можем разглядеть их? Очевидно, последнее предположение покажется адским мученикам более убедительным, потому что воззрения, которые они исповедовали на земле, и чувства, которые они питали к мусульманам, не изменятся даже в Последней жизни. Они станут неотъемлемым качеством каждого обитателя Ада и будут заставлять грешников говорить столь дерзкие слова. Существует еще одно толкование этих аятов, согласно которому слова мучеников Ада будут лишь самообольщением. Они обманывают друг друга в мирской жизни и будут обманывать друг друга в жизни будущей. Поэтому Всевышний Аллах поведал о том, что люди на оградах скажут обитателям Ада: «Разве это не те, о которых вы клялись, что Аллах никогда не проявит к ним милости?» (7:49).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Откуда б ни был родом ты, Ты повернись лицом к Запретной (для
- И (далее) сказал: "О сыновья мои! Вы сразу все В одни ворота
- Скажи: "Он - Аллах - Един;
- Они ждут указаний от тебя. Скажи: "Аллах дает вам указание Свое О
- Неужто они ждут, что ангелы предстанут им Иль даже Сам Господь твой?
- А также в вас самих, - ужель не видите вы это?
- Не мог быть этот Аль Кор'ан Измышленным никем, кроме Аллаха. Он подтверждает
- Ты обращаешь все свое вниманье.
- Как будто никогда не жили там. О да! Пусть сгинут мадйаниты! Как
- И тех, которые бесстыдства избегают и грехов, А в гневе все ж
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.