сура ЛукмАн Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ لقمان: 9]
И вечно пребывать им там По верному обетованию Аллаха, - Он мудр и могущ!
Сура ЛукмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Там они вечно пребудут по обещанию Аллаха истинному. Поистине, Аллах Всепобеждающий, Велик и Мудр в Своих словах и деяниях!
Перевод Эльмира Кулиева
Они пребудут в них вечно согласно истинному обещанию Аллаха. Он - Могущественный, Мудрый.
Толкование ас-Саади
Аллах никогда не нарушает и не изменяет своего обещания, потому что среди Его прекрасных имен - Могущественный, Мудрый. Он наставляет на прямой путь одних и лишает Своего божественного руководства других, но всегда поступает в полном соответствии со своей мудростью, и это свидетельствует о том, что Его могущество совершенно, а божественная мудрость - безупречна.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их
- Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,
- Поистине, не схорониться тем, Кто искажает истину в знаменьях Наших. Кто ж
- Они приблизятся с расспросами друг к другу
- А потому славь имя Бога твоего, Всевышнего Владыки!
- Он - Тот, Кто землю распростер И прочно горы на нее поставил,
- Посланник от Аллаха, читающий им Свитки В их праведности и чистоте,
- Они ответили: "Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и
- Мы сотворили небеса и землю, А также все, что между ними, Чтобы
- И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру ЛукмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура ЛукмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу ЛукмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.