сура ЛукмАн Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ لقمان: 9]
И вечно пребывать им там По верному обетованию Аллаха, - Он мудр и могущ!
Сура ЛукмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Там они вечно пребудут по обещанию Аллаха истинному. Поистине, Аллах Всепобеждающий, Велик и Мудр в Своих словах и деяниях!
Перевод Эльмира Кулиева
Они пребудут в них вечно согласно истинному обещанию Аллаха. Он - Могущественный, Мудрый.
Толкование ас-Саади
Аллах никогда не нарушает и не изменяет своего обещания, потому что среди Его прекрасных имен - Могущественный, Мудрый. Он наставляет на прямой путь одних и лишает Своего божественного руководства других, но всегда поступает в полном соответствии со своей мудростью, и это свидетельствует о том, что Его могущество совершенно, а божественная мудрость - безупречна.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День, Когда Он соберет вас всех Для Дня Великого Собранья,
- Ужель Мы одинаково рассудим Тех, кто уверовал и доброе творит, И тех,
- О вы, кто верует! Господь вас, несомненно, испытает той добычей, Что ваши
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры, Что гонят (дождевые) облака; Мы их
- Аллаху, истинно, известно Все то, к чему они, кроме Него, взывают, -
- У Бога человеческого рода
- К которой прикоснуться могут Лишь те, кто (телом и душою) чист, -
- Так что удерживает вас от поклонения Аллаху? Ведь вас уверовать в Него
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
- И тут ничье заступничество им не поможет.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру ЛукмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура ЛукмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу ЛукмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.