сура Аль-Араф Аят 184 , русский перевод значения аята.
﴿أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأعراف: 184]
Ужель они еще не осознали, Что соплеменник их неодержим, - Ведь он - всего лишь увещатель ясный.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они сразу отвергли Наше увещевание и не размышляли о том, к чему их призывает Наш посланник, и о значении тех знамений, на которые он обращал их внимание. Они говорили, что он одержимый и безумный. Но на самом деле он - лишь верный увещеватель и наставник, ясно объясняющий последствия их многобожия и отрицания Послания Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели они не размышляют? Их товарищ не является бесноватым. Он не кто иной, как разъясняющий и предостерегающий увещеватель.
Толкование ас-Саади
Неужели они не хотят призадуматься и понять, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, судьба которого им хорошо известна, не был безумцем? Достаточно взглянуть на его нравственные качества и наставления, задуматься над его беспристрастностью и прочими качествами, поразмыслить над его проповедями, чтобы понять, что его нрав был идеален и совершенен. Своими разумными доводами и заключениями он превзошел всех обитателей миров, а его проповеди содержат призыв к абсолютному добру и предостерегают от всякого зла. О благоразумные мужи! Неужели такой человек мог быть безумцем или бесноватым?!! Признайте же, что он был величайшим вождем, искренним доброжелателем, славным и великодушным человеком, добрым и милосердным наставником! Поистине, он призывал вас к тому, что может спасти вас от наказания и помочь вам заслужить награду.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он им уплатит все, что (издержали), И к этому добавит от Своих
- И шли они с решеньем (твердым) (Свой замысел) осуществить.
- И если кто начнет с тобою спор об этом, Когда к тебе
- Так прославляй Владыку твоего И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.
- Они сказали: "Ты дивишься повелению Аллаха? Господня милость и Его благословенье -
- Аллах зовет в обитель мира И тех ведет прямым путем, Кого сочтет
- Но секты разные средь них Между собою стали разноглАсить. О, горе тем,
- О сестра Харуна! Ни твой отец порочным не был, Ни твоя мать
- А потому, увещевая, Людей предостеречь ты должен О Дне, когда придет к
- А в тех, кто правый путь избрал, Бог увеличит правоту И одарит
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

