сура Аз-Зухруф Аят 64 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зухруф Аят 64 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ الزخرف: 64]

(Валерия Михайловна Порохова)

Аллах, поистине, - и мой Господь, и ваш Господь, Так поклоняйтесь же Ему, - Сие есть путь прямой".

Сура Аз-Зухруф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, только Аллах - мой Творец и ваш Творец! Так поклоняйтесь же Ему одному, не придавая Ему сотоварищей, и придерживайтесь Его религии! То, к чему я вас призываю, и есть прямой путь, ведущий к спасению".


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, Аллах - мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему. Это - прямой путь».


Толкование ас-Саади


Этими словами Иса ясно дал понять своему народу, что нет Господа, помимо Всевышнего Аллаха, Который заботится обо всех творениях, одаряя их всевозможными милостями, как явными, так и сокровенными. Кроме того, он дал им понять, что только Аллах заслуживает поклонения и что у Него нет сотоварищей, а он сам является всего лишь одним из Его рабов. Таков прямой путь, который приводит людей к Аллаху и заканчивается в Райских садах. Все это совершенно расходится с тем, что утверждают христиане, которые называют пророка Ису Сыном Божиим или ипостасью «святой троицы».

Послушайте Аят 64 суры Аз-Зухруф

إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم

سورة: الزخرف - آية: ( 64 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 494 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ужель не обращали они взоров На вышнюю управу небесами и землей И
  2. И до тебя, (о Мухаммад!), Мы не послали ни единого пророка, Кто
  3. Но говорит иной родителям своим: "Да пфу на вас! Неужто обещаете вы
  4. Те, кто расходует из своего добра, Желая заслужить благоволение Аллаха И свои
  5. Тем, кто идти желает праведным путем.
  6. Пусть будет так! - сказал (Господь). - Ты - средь таких, кому
  7. Есть и такие, кто (притворно) сморит на тебя; Но сможешь ли слепому
  8. Он вводит ночь на смену дня И день вливает в ночь, И
  9. Клянусь сим городом,
  10. Зови на путь Господень мудростью и добрым наставленьем И с ними спор

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зухруф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зухруф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зухруф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зухруф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зухруф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зухруф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зухруф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аз-Зухруф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зухруф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зухруф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зухруф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зухруф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зухруф Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зухруф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зухруф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.