сура Аль-Муминун Аят 105 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 105 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ المؤمنون: 105]

(Валерия Михайловна Порохова)

Разве Знамения Мои вам не читались? Разве их ложью не сочли вы?

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах упрекнёт их, говоря: "Разве Мои айаты не читались вам в земном мире, но вы опровергали их?"


Перевод Эльмира Кулиева


Разве вам не читали Мои аяты, а вы считали их ложью?


Толкование ас-Саади


Вас призывали уверовать и возвещали знамения, над которыми вам следовало призадуматься, однако вы сочли их ложью. Это свидетельствовало о вашей несправедливости и вашем нежелании признать истину. А ведь вы отвергли ясные знамения, которые показывали разницу между истиной и ложью, между приверженцами истины и поборниками лжи.

Послушайте Аят 105 суры Аль-Муминун

ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون

سورة: المؤمنون - آية: ( 105 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 349 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "Так принесите Книгу от Аллаха, Что будет лучшим вам водительством, чем
  2. Которые Коран разбили на обрывки.
  3. Господь наш! Истинно, Ты знаешь, Что мы таим в душе, А что
  4. Но никогда они ее не пожелают Из-за тех дел, что предварили им
  5. Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья;
  6. Но нет! Те, кто хранит свою приверженность Ему И благочестие заповедает, Познают,
  7. Источника, откуда пьют лишь те, Которые приближены (к Аллаху).
  8. Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
  9. (Как знать), быть может, мой Господь Мне (завтра) даст получше, чем твой
  10. Возьми ты милостыню с их добра, Чтоб ею оправдать их и очистить,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 21, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.