сура Аш-Шуара Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الشعراء: 65]
Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет),
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы спасли Мусу и всех, кто был с ним, удерживая воду, пока они не перешли море.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы спасли Мусу (Моисея) и тех, кто был с ним,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Так ставили Мы всякому пророку Врага из грешников (его людей), - И
- Вы не берите в жены женщин, Что были в браке с вашими
- Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему)
- И тех, кто отозвался своему Владыке, Молитву совершает (по часам), Дела свои
- Помимо искренних служителей Твоих, Очищенных (Твоей заботой)".
- Они - неверные по сути! Мы ж уготовили неверным Столь унизительные кары.
- Подобно тем, что разделили свою веру, В секты обратясь, Где всякая из
- Разрешена вам ловля рыбы в море В пищу для вас и тех,
- Нет божества, кроме Него, - Он и живит, и умертвляет, - Господь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.