сура Ас-Саффат Аят 72 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ﴾
[ الصافات: 72]
Но увещателей Своих Мы им и прежде посылали.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы направляли к этим первым народам посланников, чтобы они их увещевали и предупреждали о наказании Аллаха, но они считали увещевателей лжецами.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы посылали к ним предостерегающих увещевателей.
Толкование ас-Саади
Задолго арабских многобожников впали в заблуждение предыдущие поколения, и лишь некоторые из них обратились в истинную веру и последовали прямым путем, а ведь к ним приходили увещеватели, которые предостерегали их от заблуждения и обольщения.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если отвернетесь вы - Так я ведь не прошу у вас
- Кто при отмеривании для себя берет сполна,
- Но были те, кто говорил:
- И он сказал: "Уже постигли вас И гнев, и кара вашего Владыки.
- Ее прозрением о том, что праведно, что скверно, -
- Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан.
- Сказал Он: "О Адам! Ты сообщи им все названия (вещей)". И вот
- И Мы пошлем вам испытанья, Чтобы узнать, которые из вас Усердствуют в
- И Мы ответили на зов его И сняли бедствие, которое его постигло.
- От зла недоброго смутьяна, Что, наущая, исчезает, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

