сура Аль-Муминун Аят 65 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 65 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 65]

(Валерия Михайловна Порохова)

Сегодня вам вопить (не должно), - Поистине, вам помощи от Нас не получить:

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы им тогда говорим: "Не кричите и не просите о помощи; вы не избежите Нашего наказания. Ваши вопли и крики не помогут вам.


Перевод Эльмира Кулиева


Не вопите сегодня! Воистину, Мы не окажем вам помощи.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 65 суры Аль-Муминун

لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون

سورة: المؤمنون - آية: ( 65 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 346 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил,
  2. Он - Тот, Кто вам повелевает жить и умереть. Когда Им что-нибудь
  3. И если Сатана клонит тебя к дурному, (Видениями ум твой наваждая), Ищи
  4. О вы, кто верует! Не следуйте стопами Сатаны, - Кто следует стопами
  5. Погублены за это были самудяне страшным гулом, (Что предвещал землетрясенье).
  6. Они в Аллаха веруют, а также и в Последний День, Повелевают доброе
  7. Ослу, что тащит груз тяжелых книг, (Но смысл того, что в них,
  8. Так почему ж на помощь не пришли к ним те, Кого они
  9. Так Своему рабу (Он) передал то (откровенье), Которое назначил для него.
  10. Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни (отвратить) дурное от

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.