сура Аль-Муминун Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 65]
Сегодня вам вопить (не должно), - Поистине, вам помощи от Нас не получить:
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы им тогда говорим: "Не кричите и не просите о помощи; вы не избежите Нашего наказания. Ваши вопли и крики не помогут вам.
Перевод Эльмира Кулиева
Не вопите сегодня! Воистину, Мы не окажем вам помощи.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И взвешивайте верными весами;
- Он руку вытянул вперед, И белизной она сверкнула Перед (глазами всех) смотрящих.
- Оливковых и финиковых пальм.
- Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха):
- И в большинстве их тайных разговоров нет добра, Помимо тех, которые внушают
- Но пусть они немного посмеются, - Ведь им придется много плакать, Как
- И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне). Ответь: "Трофеи все
- Но Фараон отверг его И оставался непокорным;
- Ведь это - (всего) один из величайших (Моих знаков)
- И они скажут, (к Богу обратясь): "Владыка наш! Удвой мучения в Огне
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.