сура Аль-Муминун Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 65]
Сегодня вам вопить (не должно), - Поистине, вам помощи от Нас не получить:
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы им тогда говорим: "Не кричите и не просите о помощи; вы не избежите Нашего наказания. Ваши вопли и крики не помогут вам.
Перевод Эльмира Кулиева
Не вопите сегодня! Воистину, Мы не окажем вам помощи.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней, Помимо тех, кто был сведен
- Но Фараон отверг его (призыв), За что схватили Мы его мучительною карой.
- Ужель не видит человек, Что Мы его из капли спермы сотворили? Увы!
- И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. И возмолил:
- Скажи: "Если бы ангелы спокойно (Обосновались) и ходили по земле, Мы бы
- А тот, кто сведущ был в Писании, сказал: "Тебе я принесу его,
- Он - Тот, Кто даровал вам жизнь, Потом вас в смерть повергнет
- И сколько же посланников (Господних) Сражались во главе сторонников своих, Что были
- Таким прибежище - Огонь, За то, что для себя уготовали.
- Ответил он: "Господь твой так сказал: "Легко Мне это (сделать). Мы сделаем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.