сура Аль-Муминун Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 4]
Кто правит очистительную подать
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые регулярно раздают закят (очистительную подать) тому, кто её заслуживает. Таким образом они выполняют ритуальные и денежные обряды ислама, очищая свои души и деньги,
Перевод Эльмира Кулиева
которые выплачивают закят,
Толкование ас-Саади
Они выплачивают обязательное пожертвования из разного рода имущества, очищая себя от порочных нравов и отдаляясь от дурных поступков. И если человеку удается очиститься от них, то он непременно облагораживает свою душу. Из всего сказанного следует, что правоверные исправно поклоняются своему Создателю, смиренно выстаивая молитвы, а также делают добро окружающим, выплачивая обязательную милостыню.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом Мы с Нашими знаменьями послали Мусу и Харуна к Фараону и
- Ужель они воображают, Что, дав богатства им и сыновей,
- И все ж они тебя торопят с наказаньем. Но не нарушит Бог
- А потому зови их (к Богу), Будь стойким, как повелено тебе, И
- Сказал один из них: "Йусуфа вам не надо убивать. Бросьте его на
- С ним снизошел Дух верный
- Господь небес, земли, А также и того, что между ними. Так поклоняйся
- А потому Аллаху поклоняйся И будь средь тех, кто благодарен.
- И он сказал: "О мой Господь! Боюсь я, что сочтут меня они
- Но нет же! Никаких убежищ!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

