сура Худ Аят 58 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَاهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ هود: 58]
И вот, когда свершилось Наше повеленье, Спасли Мы Худа милостью Своей И тех, которые уверовали с ним, - Уберегли их от жестокой кары.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А когда наступило время погубить адитов - по Нашему велению, - Мы спасли Худа и тех, которые уверовали с ним, от вихря, уничтожившего адитов. Мы милостью Своей спасли их от мучительного наказания в этой жизни и в будущей, ведя их по пути веры.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же явилось Наше веление, Мы по Своей милости спасли Худа и тех, кто уверовал вместе с ним. Мы избавили их от лютой кары.
Толкование ас-Саади
Божьим наказание для адитов стал зловещий ураган, о котором Аллах сказал: «Вот Мы наслали на них недобрый ветер. Он обращал в подобие праха все, на что налетал» (51:41–42). Спастись от него удалось только пророку Худу и тем, кто уверовал вместе с ним. А все остальные представители его народа были подвергнуты лютой каре и уничтожены. В результате от адитов не осталось ничего, кроме остатков жилищ.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День Господь к ним воззовет и скажет: "Где "сотоварищи" Мои,
- О вы, кто верует! Благочестивы будьте, Ищите доступа к Его благоволенью, Все
- Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней)
- Они ждут указаний от тебя касательно их женщин. Скажи: "Аллах дает вам
- Ведь лишь Аллах - податель всех щедрот, Хранитель мощи, Нерушимый (на века).
- Сие - не боле чем расплата За все содеянное (на земле).
- И чертят грани различенья (между добром и злом),
- Это - за то, - (им прозвучит), - Что уготовили тебе (деянья)
- Они ответят: "Да, к нам увещатель приходил, Но мы его отвергли и
- Сие есть лучший (путь) (Заставить их) давать свидетельство по сути (дела), Чтобы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

