сура Ан-Ниса Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ النساء: 21]
И как вы можете забрать его, Когда вступили вы в супружескую связь И с вас она взяла обет суровый?
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И как вы можете отбирать то, что дали, когда вы уже сошлись друг с другом, и они взяли с вас завет, по которому Аллах разрешает брачные отношения и супружескую жизнь?
Перевод Эльмира Кулиева
Как вы можете отобрать это, если между вами была близость и если они взяли с вас суровый завет?
Толкование ас-Саади
Смысл этого в том, что женщина, которая до бракосочетания была запретной для мужчины, согласилась стать его супругой после того, как получит оговоренный дар. И если мужчина вошел к ней и вступил с ней в половую близость, которая прежде была для него недозволенной и которая стала дозволенной только после установления соответствующего возмещения, то он получил желаемое и обязан выплатить оговоренное вознаграждение. Как он может получить то, что должно быть возмещено, а затем отказаться от возмещения этого? Если он поступит так, то совершит величайшую несправедливость. А тяжесть его греха будет усугубляться тем, что при вступлении в брак он обещал Аллаху исправно выполнять свои обязанности перед супругой.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Их молния почти слепит, Но всякий раз, когда она им светит, Они
- И выбрал Муса семьдесят мужей из своего народа Для встречи с Нами
- И недозволено им будет Оправдываться (за свои грехи).
- И никакие оправдания В тот День Неверным злочестивцам не помогут, Им никакого
- Коль не Его, Так только имена вы чтите, Что вы придумали и
- И прибежал из самой удаленной части человек И возгласил: "О люди! Прислушайтесь
- Вы только (можете) смотреть,
- Он - Тот, Кто Бог на небесах, Бог на земле. Исполнен мудрости
- И никогда Аллах вам не простит, Коль сотоварищей Ему вы придаете. И
- Так говорили те, кто был до них. Но то, что (в мире
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.