сура Мухаммад Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ﴾
[ محمد: 7]
О вы, кто верует! Коль вы поможете в Господнем (деле), Тогда и Он поможет вам И укрепит ваши стопы.
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Если вы поддержите религию Аллаха, борясь за неё, Он поможет вам победить вашего врага и утвердит ваше дело.
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Если вы поможете Аллаху, то и Он поможет вам и утвердит ваши стопы.
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел верующим помогать Его делу, то есть придерживаться предписаний религии, проповедовать ислам, бороться против его врагов и делать все это только ради Него. И если мусульмане будут поступать так, то Он поможет им и утвердит их стопы, то есть укрепит их сердца терпением, спокойствием и решимостью, а тела силой и выносливостью, а также поможет им одолеть врагов и неприятелей. Таково правдивое обещание Великодушного Аллаха. Он покровительствует и помогает каждому, кто поддерживает Его религию словом и делом. Он облегчает ему путь к победе и делает его шаги верными и решительными.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Уж не они ль - Делители щедрот Владыки твоего?! Лишь Мы -
- Клянусь Владыкой разных (фаз) восхода и заката, Что, истинно, Мы можем
- И меж собою не сравняться Всем обитателям Огня и Сада, И в
- Марйам, благоговей пред Господом твоим! Ты ниц пади пред Ним и преклони
- Потом предстанет им вся скверна Того, что сделали они. Охватит их со
- И были ниц повергнуты (В поклоне перед Мусой) чародеи И сказали: "Мы
- Так поступаем с грешниками Мы.
- Или у них есть зависть к людям За те щедроты, что Господь
- Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
- Ведь Мы, поистине, доставили им Книгу, Которую Мы изложили С (Господним) ведением
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.