сура Аш-Шуара Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 67]
В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха).
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в этом удивительном Божьем свершении - знамение для тех, кто хочет извлечь уроки из притч, но большинство их не хочет верить.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.
Толкование ас-Саади
Великое знамение Аллаха свидетельствовало об истинности учения святого пророка и порочности воззрений Фараона и его неверующего народа. Это знамение обязывало уверовать каждого, кто был его свидетелем, но сердца неверных были настолько порочны, что они отказались от света истинной веры.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они тебя о Часе вопрошают: Когда назначен ему срок? Скажи им: "Знание
- А потому славь имя Бога твоего, Всевышнего Владыки!
- И ночью той, что собирает на ночлег (Все сущее на сей земле),
- И вот тогда Господь твой возвестил: "Я против них воздвигну тех, Кто
- И не возвысили ту честь, к которой ты приставлен?
- И мадйанитам Мы Шу'айба, брата их, (послали), И он сказал: "О мой
- И будут собраны в назначенное время На встречу в День известный.
- И ваши истые друзья - Аллах, Его посланник и (Святое Братство) верных
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
- Здесь, истинно, (Господне) назидание - для тех, В ком разуменье есть, (чтобы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

