сура Аш-Шуара Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 67]
В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха).
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в этом удивительном Божьем свершении - знамение для тех, кто хочет извлечь уроки из притч, но большинство их не хочет верить.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.
Толкование ас-Саади
Великое знамение Аллаха свидетельствовало об истинности учения святого пророка и порочности воззрений Фараона и его неверующего народа. Это знамение обязывало уверовать каждого, кто был его свидетелем, но сердца неверных были настолько порочны, что они отказались от света истинной веры.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит:
- Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
- Но есть среди людей такие, Кто отдает всего себя угоде Бога, -
- Ответь ему: "Их оживит лишь Тот, Кто создал их первоначально; Тот, Кто
- И верными в тот День будут Весы. И тем, чья чаша будет
- Но если кто, прослушав завещание сие, Потом его изменит, Он грех возьмет
- И здесь собрат твой скажет: "Владыка наш! Я не склонял его к
- На тех, кто уклоняет с Божьего пути, Стремясь внести извилины в него,
- О, вызволи, Господь, нас из него, И если вновь (ко злу) мы
- Поистине, посланником (от Нас) был и Ильйас.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

