сура Ан-Нахль Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ﴾
[ النحل: 31]
Эдемские сады, куда они войдут, реками омовенны, - Для них там все, что захотят они. Так воздает Аллах благочестивым -
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - вечный рай - эдемские сады с дворцами и деревьями, внизу которых текут реки; там для них всё, что они пожелают! Такой доброй наградой воздаст Аллах богобоязненным, которые уверовали в Него, страшились Его гнева и совершали благодеяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Они войдут в сады Эдема, в которых текут реки. Они получат там все, чего пожелают. Так Аллах воздает богобоязненным,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят неверные: "Ты не посланник!" Скажи: "Достаточный свидетель между мной и
- Этот Коран, поистине, сынам Исраиля толкует Большую часть того, в чем разошлись
- Мы подчинили Сулейману ветер, И утренний (пробег) его пути Был месячным (пробегом
- Был вам в посланнике Аллаха Пример хороший тем, Кто возложил свои надежды
- - Также Дауда и (его сына) Сулеймана, Когда они давали суд о
- И ложью нарекли они (предупрежденье) И предались своим страстям, Не зная то,
- И он взглянул - И в сердцевине огненного Ада узрел его
- Скажи: "О вы, служители мои, Кто преступил против самих себя! Надежду на
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет),
- И не даровано сей чести никому, Помимо тех, кто с отрешением терпел.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

