сура Ан-Нахль Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ﴾
[ النحل: 31]
Эдемские сады, куда они войдут, реками омовенны, - Для них там все, что захотят они. Так воздает Аллах благочестивым -
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - вечный рай - эдемские сады с дворцами и деревьями, внизу которых текут реки; там для них всё, что они пожелают! Такой доброй наградой воздаст Аллах богобоязненным, которые уверовали в Него, страшились Его гнева и совершали благодеяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Они войдут в сады Эдема, в которых текут реки. Они получат там все, чего пожелают. Так Аллах воздает богобоязненным,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Господь) сказал: "Что сталося с тобой, Иблис, Что нет тебя средь тех,
- Ведь если обнаружат они вас, То забросают вас камнями Или принудят веру
- И если (там) они терпение проявят, Огонь убежищем им станет. Но если
- Так Мы (людей сопоставляем), Чтоб испытать одних другими И чтоб они сказали,
- И то, что речи их (Заблудших) побуждают совершать такое, Чего не совершают
- Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен). И
- Нашел я женщину, что ими правит там. Дарами (щедрыми) она наделена, И
- У каждого есть (ангелы), Что перед ним и позади него, Как стражи,
- Те, кто себе, кроме Аллаха, Других помощников призвал, Подобен пауку, что дом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

