сура Аз-Зумар Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الزمر: 13]
Скажи: "Коль Господа, Владыку моего, не стану слушать, Я кары Дня Великого страшусь".
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!): "Я боюсь, если я ослушаюсь Господа моего, подвергнуться наказанию в великий страшный День".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Я боюсь, что если я ослушаюсь своего Господа, то меня постигнут мучения в Великий день».
Толкование ас-Саади
Эта лютая кара ожидает каждого, кто ослушается повелений Всевышнего. А что касается многобожников и неверующих, то они не избавятся от нее во веки веков.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не призывай с Аллахом наравне другого бога, - Кроме Него, иного бога
- Творите регулярную молитву По двум пределам дня И (в ранние) часы (прихода
- Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? Но нет!
- Он ею вам выращивает злаки, Оливы, пальмы, виноградную лозу И множество других
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы ни единого посланника не слали, Которому
- И не вверяется тебе ничто, Что до тебя другим пророкам не вверялось.
- Ходите же спокойно по земле четыре месяца И знайте: не ослабить вам
- Те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи,
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
- Чтобы в Аллаха и посланника Его уверовали вы, Ему служили, чтили благовейно
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.