сура Аль-Камар Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были, Чтоб удержать их (от греха), -
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Неверные узнали из вестей о прежних народах, фактах и знамениях во Вселенной то, что достаточно, чтобы удерживать их от неверия.
Перевод Эльмира Кулиева
До них уже дошли известия, которые удерживали от неверия.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вам) Писание напоминает (историю) Марйам: Она от своего семейства удалилась В
- И это - вам за то, что ваши руки предварили, - Ведь
- Ужель не видишь, как Аллах Низводит с неба дождь (обильный) - И
- И пусть неверующие не считают, Что Мы на благо им Даем отсрочку
- Мы испытали тех, кто был до них. И несомненно ведомы Аллаху Те,
- Но большинство их следует пристрастиям (земным), А ведь пристрастия никак от Истины
- О мои други по темнице! (Кто) лучше: множество господ, которые разнятся, Или
- Скажи: "Назначена вам (встреча) На тот День, Который ни на час ни
- Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и
- Когда им Наши ясные знамения читают, То те, которые не веруют (в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

