сура Аль-Камар Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были, Чтоб удержать их (от греха), -
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Неверные узнали из вестей о прежних народах, фактах и знамениях во Вселенной то, что достаточно, чтобы удерживать их от неверия.
Перевод Эльмира Кулиева
До них уже дошли известия, которые удерживали от неверия.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться
- Но увещателей Своих Мы им и прежде посылали.
- И что ж тебе не говорить, входя в свой сад: "На все
- А кто зовущему (к Аллаху) не ответит, Тот на земле не в
- И (вспомни,) как пришла твоя сестра И так сказала: "Не указать ли
- И ночи, что вершит свой бег, -
- Следуй тому, Что Господом тебе внушением открыто, - Аллах ведь сведущ обо
- Если б ты только мог увидеть, Как их поставят пред Огнем И
- И разве можешь ты глухих заставить слышать Иль путь (прямой) слепому указать
- (Ответом будет): "Это вам за то, Что не уверовали вы, Когда вас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.