сура Аль-Камар Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были, Чтоб удержать их (от греха), -
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Неверные узнали из вестей о прежних народах, фактах и знамениях во Вселенной то, что достаточно, чтобы удерживать их от неверия.
Перевод Эльмира Кулиева
До них уже дошли известия, которые удерживали от неверия.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И соучастников Ему не придает,
- В этом, поистине, знамение для них, Но большинство из них не верует
- Ужель они воображают, Что, дав богатства им и сыновей,
- Так что ж с неверными, Которые спешат к тебе
- Они подобны человеку, кто возжег огонь, - Когда же свет его все
- (Тут ангел с ним заговорил и) молвил: "Твой Господь сказал: "Это легко
- Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
- И тут ничье заступничество им не поможет.
- И слуги Милосердного - лишь те, Кто ходит по земле смиренно И
- И видишь ты, как многие из них Спешат в грехе друг друга
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

