сура Худ Аят 30 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Худ Аят 30 (Hud - هود).
  
   
Verse 30 from surah Hud

﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]

(Валерия Михайловна Порохова)

О мой народ! Кто защитит меня от Бога, Коль прогоню их от себя? Неужто не осмыслите вы это?

Сура Худ Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


О народ мой! Никто не сможет защитить меня от наказания Аллаха, если я прогоню их, а они уверовали в Него. Неужели вы после этого останетесь в своём невежестве и не вспомните, что у них есть Господь, который отмстит за них?


Перевод Эльмира Кулиева


О мой народ! Кто защитит меня от Аллаха, если я прогоню их? Неужели вы не помяните назидание?


Толкование ас-Саади


Кто избавит меня от Божьего наказания, если я прогоню правоверных? Воистину, подобный поступок обрекает человека на мучительное наказание и великие страдания, от которых не способен избавить никто, кроме Аллаха. Неужели вы не задумаетесь над тем, что может принести вам пользу? Неужели вы не размышляете над сутью происходящего вокруг?

Послушайте Аят 30 суры Худ

وياقوم من ينصرني من الله إن طردتهم أفلا تذكرون

سورة: هود - آية: ( 30 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 225 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Кто ж опасается от завещателя Пристрастия или греха И их (со всею
  2. Так что удерживает вас от поклонения Аллаху? Ведь вас уверовать в Него
  3. О наш Господь! Яви Ты им посланника из них самих, Кто им
  4. И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал: "Я человека сотворю из глины,
  5. Ха - Мим.
  6. Чтобы Господь мог наказать Всех лицемерных женщин и мужчин, Всех многобожников и
  7. И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
  8. Шайтанов, всякого строителя и водолаза,
  9. И возвести благую Весть Всем, кто уверовал в Аллаха И добрые дела
  10. Настанет День, Когда из каждого народа Мы против них свидетеля (их дел)

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
сура Худ Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Худ Bandar Balila
Bandar Balila
сура Худ Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Худ Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Худ Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Худ Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Худ Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Худ Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Худ Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Худ Fares Abbad
Fares Abbad
сура Худ Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Худ Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Худ Al Hosary
Al Hosary
сура Худ Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Худ Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, January 27, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.