сура Ат-Тарик Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ﴾
[ الطارق: 1]
В знак неба и идущего в ночи!
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь небом и звездой, которая появляется ночью! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 17 айатов. Она начинается с клятвы, подтверждающей доказательства могущества Аллаха и подчёркивающей, что к каждому человеку приставлен страж и наблюдатель. От человека требуется, чтобы он размышлял о том, как он сотворён, и говорится, что он был сотворён из излившейся капли, чтобы осознать, что Аллах, который таким образом сотворил его, в состоянии воскресить его после смерти. И другой клятвой подтверждается, что Коран - Слово, различающее истину от лжи, а не пустословие. Но, несмотря на это, неверные с упорством и усердием отрицали его, замышляя козни против него. Аллах противопоставил их коварным козням то, что сильнее их козней. Сура завершается требованием Аллаха дать неверным отсрочку.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь небом и ночным путником!
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тем, кто с беспечностью бредет в потоке заблуждений
- Ни ваши родственники и ни ваши дети В День Воскресения вам не
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор,
- Ведь мне открыто только то, О чем увещевать мне ясно надлежит".
- Своим державием Мы водрузили свод небесный И для него раскинули бескрайнее пространство;
- Мы ветры плодотворные вам шлем, И с неба воду льем обильно, И
- Взывали мы к Нему и раньше, (А здесь душой уверилися в том),
- Скажи: "Кто Властелин семи небес И Властелин Великого Престола?"
- (Разверзли) землю Мы и повелели ей Его жилище поглотить, его (и все
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

