сура Ат-Тарик Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ﴾
[ الطارق: 1]
В знак неба и идущего в ночи!
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь небом и звездой, которая появляется ночью! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 17 айатов. Она начинается с клятвы, подтверждающей доказательства могущества Аллаха и подчёркивающей, что к каждому человеку приставлен страж и наблюдатель. От человека требуется, чтобы он размышлял о том, как он сотворён, и говорится, что он был сотворён из излившейся капли, чтобы осознать, что Аллах, который таким образом сотворил его, в состоянии воскресить его после смерти. И другой клятвой подтверждается, что Коран - Слово, различающее истину от лжи, а не пустословие. Но, несмотря на это, неверные с упорством и усердием отрицали его, замышляя козни против него. Аллах противопоставил их коварным козням то, что сильнее их козней. Сура завершается требованием Аллаха дать неверным отсрочку.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь небом и ночным путником!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Всем в небесах и на земле, Владеет Он Один. Свободен Он от
- О наш Господь! Яви Ты им посланника из них самих, Кто им
- Мы сотворили человека в прекраснейшей из форм,
- Мы (вынудили) их покинуть Сады, источники питья,
- В (раздаче) жизненных даров Аллах одних из вас другим предпочитает. Но те,
- Для тех же, чьи сердца охвачены недугом, Она прибавит скверну к скверне
- И вот тогда вы станете одним из тех, Кто верит (в Бога),
- И предначертано о нем, Что тот, кто другом его примет, - Того
- Кого Аллах с пути сбивает, Тому вожатого уж нет, И в их
- Скажи: "Вы думали о том, Что если Бог лишит вас зрения и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.