сура Аль-Анам Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَٰكِن ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الأنعام: 69]
И не ответственны за них благочестивые ничем - На них лежит лишь увещание неверных: Быть может, обретут они Страх пред Господним гневом.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Богобоязненные ни в какой мере не ответственны за злодеяния нечестивцев, упорствующих в своих заблуждениях. Однако они должны им напоминать об Истине Аллаха, - может быть, они станут богобоязненными, и их охватит страх перед Господним наказанием, и перестанут они быть нечестивыми!
Перевод Эльмира Кулиева
Те, которые богобоязненны, не несут никакой ответственности за их расчет. Они должны лишь напоминать им, - быть может, они устрашатся.
Толкование ас-Саади
Из этого следует, что во время проповедей и увещеваний человек должен использовать слова, которые помогут ему поскорее достичь поставленной цели и пробудить в людях богобоязненность. Кроме того, если проповеди и увещевания подталкивают увещеваемого человека к совершению еще более злостных преступлений, то проповедник обязан воздержаться от них, ибо если совершаемый поступок отдаляет проповедника от поставленной цели, то его целью становится отказ от этого поступка.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда для тех, кто (Господа) отверг
- Мы сотворили небеса и землю И все, что между ними, за шесть
- Сменяя все позиции ее, Средь тех, кто ниц склонился (пред Аллахом), -
- Ответил (Бог): "На сорок (долгих) лет Земля святая им запретна будет. Блуждать
- Мужи и девы, кто уверовал (в Аллаха), - Друзья и покровители друг
- На нас возложено вам ясное посланье передать".
- Страшася втайне (гнева) своего Владыки, И с трепетом (прихода) Часа (ждет).
- В знак Ясной Книги сей.
- Служи (всем сердцем) Богу твоему, Пока не подойдет тот несомненный (Час, Что
- (И вновь), когда луну он восходящую увидел, Сказал он: "Это - мой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.