сура Аль-Хаджж Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ﴾
[ الحج: 7]
И потому, что Час наступит - Нет в том сомненья никакого, - И потому, что воскресит Аллах Всех пребывающих в могилах.
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В этом также доказательство того, что Судный день наступит, - нет сомнения в том! - и это будет выполнением Его обещания. Ведь Аллах оживит тех, кто в могилах, для воздаяния и наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
потому что Час, в котором нет сомнения, непременно наступит и потому что Аллах воскресит тех, кто в могилах.
Толкование ас-Саади
Сотворение человека и оживление безжизненной земли свидетельствуют о том, что, Во-первых, Аллах является истинным Господом Богом. Он - Единственный, Кто достоин поклонения. И поклонение Ему является правильным, тогда как поклонение всему остальному является лживым и порочным. Во-вторых, Аллах способен воскресить усопших людей, потому что Он без труда творит людей в первый раз и оживляет безжизненную землю. В-третьих, Он властен над всем сущим, и люди являются свидетелями Его удивительного могущества и великих деяний. В-четвертых, Судный час непременно наступит, и нет никаких оснований для того, чтобы считать его наступление невероятным. В-пятых, после воскрешения Аллах воздаст людям за каждое из их добрых и злых деяний.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы с Истиной тебя послали, Чтоб благовествовать (о Боге) и (от греха)
- Не отгоняй ты тех, Которые на утренней заре и в час захода
- Он - Тот, Кто небеса и землю создал, Чтобы явить нам Истину
- Хотя бы и пришли к ним все знаменья, - Пока они мучительную
- И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему
- Мы в паре сотворили всяку вещь, - Быть может, вам над этим
- Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы
- И из людей Писания Он выйти (повелел) из укреплений тем, Что помогали
- Ужель неверные считали, Что могут взять в защитники себе Моих рабов вместо
- Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

