сура Аз-Зухруф Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ﴾
[ الزخرف: 56]
И Мы их сделали предшествующим людом И (назиданием) в пример для их потомков.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали Фараона и его народ примером для неверных, которые будут после них. Их постигнет такое же наказание, как Фараона и его народ. И сделали их удивительным преданием, на котором поучаются все люди.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сделали их предшественниками и назидательным примером для остальных.
Толкование ас-Саади
Их судьба стала примером для тех, кто способен внимать назиданиям Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пусть те из вас, которые в достатке и благочестия полны, Себе зарока
- Людей спросили: "Все собрались?
- И говорят они: "Взял Милосердный сына на Себя".
- О дети Адама! Рядитесь в украшения и лучшие одежды Пред тем, как
- Иль вы не опасаетесь, что Он Еще раз возвратит вас (в море)
- И тех, кто отозвался своему Владыке, Молитву совершает (по часам), Дела свои
- (И голос прозвучит): "Сие День Разделения настал, Который вы считали ложью".
- Если б желали Мы найти Себе забаву, Мы бы нашли ее в
- Стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли Харуну (миссию - мне
- Пока нас не постигла смерть".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.