сура Аль ИмрАн Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ آل عمران: 67]
Ведь не был Ибрахим ни иудеем И ни поборником Христа, А был он верным Господу, покорным Его воле И в поклонение Ему других божеств не измышлял.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим - мир ему! - не был ни иудеем, ни христианином. Он только верил в религию Аллаха и шёл по прямому пути Аллаха, искренне повинуясь Ему. Он был ханифом, предавшимся Аллаху, и не был из многобожников.
Перевод Эльмира Кулиева
Ибрахим (Авраам) не был ни иудеем, ни христианином. Он был ханифом, мусульманином и не был из числа многобожников.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Есть и другие (лицемеры), Кому отсрочено до времени, когда Аллах Распорядится ими
- Стезею тех, Кто милостью Твоею одарен, А не стезею тех, на ком
- Когда набухнут и прольются все моря,
- Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
- Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
- О вы, кто верует! В ислам смиренно всей душой войдите, Не следуйте
- Неужто тот, кто утвердился На ясном (житии) от своего Владыки, Сравни тому,
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- И (вспомните), когда Мы дали Мусе Различение и Книгу, И вы могли
- Кто совершает зло Иль обижает собственную душу, А после обращается к Аллаху
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.