сура Аль ИмрАн Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ آل عمران: 67]
Ведь не был Ибрахим ни иудеем И ни поборником Христа, А был он верным Господу, покорным Его воле И в поклонение Ему других божеств не измышлял.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим - мир ему! - не был ни иудеем, ни христианином. Он только верил в религию Аллаха и шёл по прямому пути Аллаха, искренне повинуясь Ему. Он был ханифом, предавшимся Аллаху, и не был из многобожников.
Перевод Эльмира Кулиева
Ибрахим (Авраам) не был ни иудеем, ни христианином. Он был ханифом, мусульманином и не был из числа многобожников.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, кто верует и делает добро, - Для тех жилищем будут
- Но кто, свершив свой грех, Раскается, к благому обратясь, - Тому Аллах
- Мы с Нашими знаменьями послали Мусу: "Ты выведи из мрака к свету
- Он оживляет и мертвит, К Нему и ваше возвращенье.
- Если б они уверовали, истинно, в Аллаха и пророка, Поверили бы в
- Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога)
- Есть и другие (лицемеры), Кому отсрочено до времени, когда Аллах Распорядится ими
- Я отделюсь от вас и от того, Что чтите вы, опричь Аллаха.
- Сие - Послание Владыки всех миров.
- Сие - напоминание (Господне). Ведь, истинно, у тех, кто Бога почитает, Блаженное
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

