сура Аль ИмрАн Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ آل عمران: 67]
Ведь не был Ибрахим ни иудеем И ни поборником Христа, А был он верным Господу, покорным Его воле И в поклонение Ему других божеств не измышлял.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим - мир ему! - не был ни иудеем, ни христианином. Он только верил в религию Аллаха и шёл по прямому пути Аллаха, искренне повинуясь Ему. Он был ханифом, предавшимся Аллаху, и не был из многобожников.
Перевод Эльмира Кулиева
Ибрахим (Авраам) не был ни иудеем, ни христианином. Он был ханифом, мусульманином и не был из числа многобожников.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, потомки тех, Которых Мы перенесли (в ковчеге) с Нухом! Поистине,
- На них вы так же, как на корабле (по морю), Поездки совершаете
- Что ж им не обратиться к Богу, Не испросить прощения Его? Ведь
- И если б предписание Аллаха Пред этим не пришло к тебе, Постигла
- И дал Он вам в наследство землю их, Дома их и добро
- Оставь же их лукаво словоблудить, (Земным) потехам предаваясь, Пока они свой День
- Они сказали: "О Шу'айб! Ужель молитва (твоей веры) Велит покинуть нам (богов),
- И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего
- И не даровано сей чести никому, Помимо тех, кто с отрешением терпел.
- Взять и связать его -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

