сура Аль-Джасия Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ الجاثية: 20]
Сие есть просветление для (душ) людей, Стезя прямая и (Господня) милость Для убежденных в своей вере.
Сура Аль-Джасия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Этот Коран, ниспосланный тебе, - ясные знамения, показывающие людям истинную религию, наставление на путь добра и милость от Аллаха к людям, твёрдо убеждённым в воздаянии Аллаха: вознаграждении и наказании.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - наглядное наставление для людей, верное руководство и милость для людей убежденных.
Толкование ас-Саади
Священный Коран - это мудрое увещевание, в котором приводятся ясные доводы, которые открывают людям глаза на истину и помогают им извлечь из нее великую пользу. Коран разъясняет людям основные и второстепенные вопросы религии, приносит им радость, счастье и великое благо как в земной, так и в Последней жизни. А это значит, что Коран освещает людям путь к милости и благоволению Аллаха, облагораживает их души, прибавляет им рассудительности, усиливает их веру и убежденность, а также помогает им выходить победителями в спорах с упрямыми противниками истины.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот когда увидел он, Что на спине разорвана рубаха, Он молвил:
- И так, бывало, говорили: "Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми,
- О вы, кто верует! Коль меж собой вы сделку заключили о долгах
- Ужели (в пререканиях своих) Они дождутся того Часа, Который к ним внезапно
- И это - те, над коими свершилось (Господне) Слово о народах, бывших
- Теперь, когда истлели наши кости?"
- Аллах, поистине, услышал слова (насмешки) тех, Кто говорил: "Аллах ведь беден, ну,
- Когда же Мы на смерть его определили, Лишь червь земной им указал
- Ты между мной и ими рассуди открыто, Спаси меня и верных, что
- И все прекраснейшие имена принадлежат Аллаху. Его вы ими призывайте И избегайте
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

