сура Аль-Джасия Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ الجاثية: 20]
Сие есть просветление для (душ) людей, Стезя прямая и (Господня) милость Для убежденных в своей вере.
Сура Аль-Джасия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Этот Коран, ниспосланный тебе, - ясные знамения, показывающие людям истинную религию, наставление на путь добра и милость от Аллаха к людям, твёрдо убеждённым в воздаянии Аллаха: вознаграждении и наказании.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - наглядное наставление для людей, верное руководство и милость для людей убежденных.
Толкование ас-Саади
Священный Коран - это мудрое увещевание, в котором приводятся ясные доводы, которые открывают людям глаза на истину и помогают им извлечь из нее великую пользу. Коран разъясняет людям основные и второстепенные вопросы религии, приносит им радость, счастье и великое благо как в земной, так и в Последней жизни. А это значит, что Коран освещает людям путь к милости и благоволению Аллаха, облагораживает их души, прибавляет им рассудительности, усиливает их веру и убежденность, а также помогает им выходить победителями в спорах с упрямыми противниками истины.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! На вас - забота о своей душе, И
- Тогда Мы взяли Фараона и его войска И ввергли их в пучину
- Тому, Кто небеса и землю сотворил. Когда задумано творенье Им, Он молвит:
- Один лишь вскрик - И к ним придет прозренье,
- А тем, кто следует иудаизму, Мы запретили то, О чем тебе поведали
- В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в
- А ранним утром их, поистине, настигли (Обещанные Мною) нескончаемые муки, -
- Они тебя о Часе вопрошают: "Когда придет назначенное время?"
- И не уверуют они в него, Хотя им был уже пример (народов)
- (Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

