сура Ан-Ниса Аят 160 , русский перевод значения аята.
﴿فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا﴾
[ النساء: 160]
За беззаконье тех, кто следует иудаизму, Мы запретили им благую снедь, Что прежде им дозволена была, - За то, что многих (совратили), Свели с Господнего пути.
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
За несправедливость тех, которые исповедуют иудейство, Аллах их наказал, запретив им разного вида снеди, которые им были ранее разрешены. Несправедливость их проявилась в том, что они многих уклонили с пути Аллаха и запретили им принимать веру Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
За то, что иудеи поступали несправедливо и многих сбивали (или часто сбивали людей) с пути Аллаха, Мы запретили им блага, которые были дозволены им.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Который говорил обычно: "Ужель ты из числа таких, Кто истиной (Послание) считает?
- Себе заводите прекрасные места для почиванья С надеждой в них почить (навечно)?
- Неужто вы из всех миров (людского рода) Идете (в вожделении своем) к
- Или вы скажете, что Ибрахим и Исмаил, Исхак, Йакуб или (сынов Исраиля)
- А у кого из вас нет средств Взять верную и охраняемую в
- И Мы ответили на зов его И сняли бедствие, которое его постигло.
- Скажи же: "О Аллах! Творец небес, земли создатель! Сокрытого и явного свидетель!
- Таков лик праведных - стоящих По праву сторону в День Судный.
- Тех, кто уверовал и делает добро, - Блаженство им! Прекрасна их обитель,
- И никакой еды у них не будет, Помимо горького дарИ,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

