сура Аль-Хакка Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 7]
Аллах заставил бушевать его над ними Все восемь дней и семь ночей подряд. (И будь ты там), ты б мог увидеть весь народ, Что (в смерти) был подобен срубленным стволам Дуплистых пальмовых деревьев.
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах дал волю этому вихрю бушевать непрестанно семь ночей и восемь дней, унося людей и бросая их мёртвыми, и ты видишь их, словно поверженные стволы пальм.
Перевод Эльмира Кулиева
Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы.
Толкование ас-Саади
Он принес им зло, несчастье и ужас, в результате чего поверженные люди стали подобны деревьям, чьи сгнившие кроны пали наземь, а трухлявые стволы рухнули друг на друга.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В которых с ясностью даны Установления Господни.
- На них вы так же, как на корабле (по морю), Поездки совершаете
- Вы этим выразили гнусность,
- Мы в паре сотворили всяку вещь, - Быть может, вам над этим
- Поистине, те, кто уверовал и доброе творит, Молитву соблюдает по часам И
- Разве запамятовал человек, что в давние [времена] Мы создали его из ничего?
- Поистине, падет на вас Господне наказанье,
- Нет ни одной (души), Которая в приход его не верит, -
- Мы даровали Мусе Книгу После того, как истребили поколенья древних, Чтобы ее
- Тех, кто уверовал и праведно творит, Поистине, ждет вечная награда.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

