сура Аш-Шуара Аят 201 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шуара Аят 201 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
[ الشعراء: 201]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но не уверуют они в него, Пока мучительную кару не увидят, -

Сура Аш-Шуара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Не откажутся они от своей настойчивости и неверия, пока не увидят мучительную кару, о которой их предупреждали.


Перевод Эльмира Кулиева


Они не уверуют в него, пока не увидят мучительные страдания.


Толкование ас-Саади


Неверие проникает в души грешников так, как нить проникает в ушко иглы. Оно укореняет в их душах и превращается в их неотъемлемое качество. Неверие - вот истинная причина их несправедливости и непокорности, и поэтому они заслуживают наказания. Это будет наказание за то, что они отвергли истину.

Послушайте Аят 201 суры Аш-Шуара

لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم

سورة: الشعراء - آية: ( 201 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 375 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (Крепитесь), слабость подавляя, И к примиренью не зовите, Когда (над ними) держите
  2. Иль говорят они: "Безумен он!"? Но нет, он Истину принес им, Хотя
  3. Ужель в самих себе они не размышляли: Не сотворил ли небеса и
  4. Мы пАрами создАли вас,
  5. Знамением для них - умершая земля. Ее Мы оживим, взрастим зерно на
  6. Так почему ж на помощь не пришли к ним те, Кого они
  7. (Свой) взгляд (пророк) ни на мгновенье не отвел И за пределы (зримого)
  8. Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили?
  9. И бросил (Муса) жезл свой, И (на глазах у всех) он в
  10. Алеф - Лям - Ра. Сие - Писание, в котором Утверждены знамения

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шуара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шуара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шуара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шуара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шуара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шуара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шуара Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аш-Шуара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шуара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шуара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шуара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шуара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шуара Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шуара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шуара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.