сура Ас-Саффат Аят 179 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ас-Саффат Аят 179 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴾
[ الصافات: 179]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ты посмотри на них, - Ведь скоро и они увидят.

Сура Ас-Саффат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Посмотри (о Мухаммад!), что их ждёт и что тебя ждёт. Они увидят то наказание, с которым они торопили.


Перевод Эльмира Кулиева


Посмотри, и скоро они увидят.


Толкование ас-Саади


Аллах повелел Своему посланнику отвернуться от нечестивцев, которые упрямо отказываются уверовать в истину. Им не остается ничего, кроме как дожидаться обещанного наказания. Когда оно наступит, то они непременно окажутся в пучинах мук и страданий. Божья кара падет на них или поблизости от них, и тогда для неверующих наступит самый ужасный день. Это будет день наказания и погибели. А затем Аллах еще раз повелел Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, отвернуться от многобожников и еще раз предупредил их о приближающемся возмездии. В этой суре Всевышний Аллах часто упоминал о скверных воззрениях многобожников и неверующих. Словно подчеркивая, что Он не имеет к этим лживым утверждениям никакого отношения, Аллах сказал:

Послушайте Аят 179 суры Ас-Саффат

وأبصر فسوف يبصرون

سورة: الصافات - آية: ( 179 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 452 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "О род людской! Пришла к вам Истина от вашего Владыки! И
  2. Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом
  3. Когда раскрыты будут свитки (записей добра и зла),
  4. Он знает то, что входит в землю и что выходит из нее,
  5. О люди! Поклоняйтесь вашему Владыке, Кто создал вас и тех, кто был
  6. Скажи: "Не сообщить ли вам про тех, Кто понесет от дел своих
  7. Там к их услугам всякие плоды В усладе безопасной.
  8. Неужто тот, кто поклоняется в часы ночные, Простершись ниц иль стоя (благовейно),
  9. Когда оно сойдет на их местА (ночного пребыванья), Каким же страшным будет
  10. Мы при завете с ними подняли над ними Гору И далее сказали:

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
сура Ас-Саффат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ас-Саффат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ас-Саффат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ас-Саффат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ас-Саффат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ас-Саффат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ас-Саффат Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ас-Саффат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ас-Саффат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ас-Саффат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ас-Саффат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ас-Саффат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ас-Саффат Al Hosary
Al Hosary
сура Ас-Саффат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ас-Саффат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой