сура Аль-Касас Аят 70 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Касас Аят 70 (Al-Qasas - القصص).
  
   

﴿وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولَىٰ وَالْآخِرَةِ ۖ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ القصص: 70]

(Валерия Михайловна Порохова)

А Он - Аллах, (Господь Единый), И нет иного божества, кроме Него. Ему - хвала и в первой, и в последней (жизни). Ему - верховное решение (всех дел), И лишь к Нему вы возвратитесь.

Сура Аль-Касас Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Твой Господь (о посланник!) - Аллах - Истинный, Единственный Бог. Он один заслуживает поклонения, признательности и благодарности Своих рабов за те блага и уделы, которые Он дарует им, и за Его руководство по прямому пути в ближайшей жизни, а в будущей жизни за Его справедливость и награждение. Аллах - Единый, которому принадлежит власть, и Он рассудит между Своими рабами, и к Нему ваше возвращение.


Перевод Эльмира Кулиева


Он - Аллах, кроме Которого нет иного божества. Ему надлежит хвала в первой жизни и в Последней жизни. Он принимает решения, и к Нему вы будете возвращены.


Толкование ас-Саади


Он один управляет жизнью людей на земле и жизнью после смерти. На земле царят законы божественного предопределения, которые полностью предопределяют судьбу каждого творения, и законы премудрой религии, которые состоят из повелений и запретов. А в Последней жизни наряду с законами божественного предопределения появляются законы справедливого воздаяния, и поэтому Всевышний Аллах напомнил Своим рабам о том, что они будут возвращены к Нему. Когда это произойдет, каждый человек получит воздаяние за все добро и зло, которое он совершил.

Послушайте Аят 70 суры Аль-Касас

وهو الله لا إله إلا هو له الحمد في الأولى والآخرة وله الحكم وإليه ترجعون

سورة: القصص - آية: ( 70 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 393 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И все ж, в сомнении об этом, Они утехам предаются.
  2. И средь плодов обильных,
  3. Быть может, неспособность к разуменью Их побуждает ко сему? Иль, может быть,
  4. А тех, которые усердствуют за Нас, Мы Нашими дорогами направим, - Аллах
  5. И те, кто строг в часах молитвы, -
  6. Ужель они еще не осознали, Что соплеменник их неодержим, - Ведь он
  7. Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Не отошли бы (от
  8. Вот споришь ты, Чтоб оправдать их в этой жизни. А кто поспорит
  9. Вы чтите идолов с Аллахом наравне, Выдумывая ложь (при этом), Они ж
  10. О мой народ! Я не прошу у вас богатства за него, Награда

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Касас Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Касас Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Касас Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Касас Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Касас Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Касас Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Касас Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Касас Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Касас Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Касас Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Касас Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Касас Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Касас Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Касас Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Касас Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 12, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой