сура Ас-Саффат Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ﴾
[ الصافات: 86]
Неужто ложь - (принятие) других богов кроме Аллаха - Желает (ваше сердце)?
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства?"
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели вы жаждете других богов, помимо Аллаха, измышляя ложь?
Толкование ас-Саади
Неужели вы поклоняетесь ложным божествам, которые не заслуживают поклонения и обожествления? Неужели вы не думаете о том, что Господь миров может покарать вас за приобщение к Аллаху сотоварищей? Так пророк Ибрахим устрашил своих соплеменников мучительным наказанием, которое ожидает многобожников и неверующих.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А также и других, Привязанных друг к другу цепью.
- О вы, кто верует! Уверуйте в Аллаха и посланника Его, И в
- Помимо тех из многобожцев, С которыми у вас есть договор. Они его
- Смотри, как ложь на Господа они возводят! Довольно в этом явного греха!
- И наставляет его Тот, Кто мощи необъятной преисполнен.
- Когда от Нас обрушились на них невзгоды, Что ж не смирилися они?
- Но обратит Аллах насмешки против них И уклонит их в беззаконие такое,
- И я себя оправдывать не стану, - Ведь (всякая) душа склоняется ко
- В тот День К ним воззовет Господь и скажет: "Каков был ваш
- В тот День, Когда наступит Час, Готовы будут грешники поклясться, Что пробыли
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

