сура Ас-Саффат Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ﴾
[ الصافات: 86]
Неужто ложь - (принятие) других богов кроме Аллаха - Желает (ваше сердце)?
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства?"
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели вы жаждете других богов, помимо Аллаха, измышляя ложь?
Толкование ас-Саади
Неужели вы поклоняетесь ложным божествам, которые не заслуживают поклонения и обожествления? Неужели вы не думаете о том, что Господь миров может покарать вас за приобщение к Аллаху сотоварищей? Так пророк Ибрахим устрашил своих соплеменников мучительным наказанием, которое ожидает многобожников и неверующих.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Я следую религии моих отцов: (Ханифа) Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам (в
- Ха - Мим.
- И полагайся только на Аллаха, - Его, как покровителя, довольно!
- (А также) и Марйам, Имрана дочь, Что сохранила девственную плоть. И Мы
- Навек останется лишь Божий лик - Благочестив, и щедр, и величен!
- Он знает то, что было прежде них, И то, что после них
- Чтоб истинность той истины представить И обнаружить лживость лжи, Хотя виновным это
- Из тех, кого Мы сотворили, есть народ, Что следует (стезею) Истины (Господней)
- Чтоб остеречь таких, кто говорит: "Аллах взял сына на Себя".
- И если спросишь ты у них: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах",
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.