сура Аль-Анам Аят 160 , русский перевод значения аята.
﴿مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 160]
Тому, кто с добрыми делами явится (пред Ним), Добром (воздастся) большим в десять раз. Тому же, кто придет со злою (ношей), Воздастся злом, ему подобным, - И ни один из них обид не понесет.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тому, кто совершил доброе деяние, Аллах воздаст добром большим в десять раз по Своему благоволению и щедрости. А тому, кто совершил дурное деяние, Аллах по Своей справедливости воздаст только за те злые деяния, которые он совершил. Не будет никакой несправедливости в воздаянии - не будет уменьшения в воздаянии за добро и не будет увеличения наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Кто явится с добрым деянием, тот получит десятикратное воздаяние. А кто явится со злым деянием, тот получит только соответствующее воздаяние, и с ними не поступят несправедливо.
Толкование ас-Саади
Аллах поведал о том, каким будет грядущее воздаяние. Если человек предстанет перед Ним с добрым высказыванием или хорошим поступком, совершенным душой или телом и связанным с его обязанностями перед Аллахом или творениями, то он получит воздаяние в десятикратном размере. Это - минимальное вознаграждение за совершенное благодеяние. Если же он явится к Аллаху со злодеянием, то его наказание не будет приумножено, но будет соответствовать его поступку, что свидетельствует о совершенной справедливости и добродетели Всевышнего. Он ни с кем не поступает несправедливо даже весом на одну пылинку, и люди не будут обижены.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Установил недвижно горы
- Он был всего лишь раб (Господень), Которому Мы Нашу милость даровали И
- И в радости вернется к близким и собратьям.
- И если помогает вам Аллах, Вас одолеть никто не сможет; Но если
- Когда же Мы тебе его читаем, (Внимательно его) словам ты следуй!
- Тому, кто с добрыми делами явится (пред Ним), Добром (воздастся) большим в
- И прокляты устами и Дауда, И Мессии Исы, сына Марйам, Те из
- О род людской! Вы, (не владея отроду ничем), Нуждаетесь в Аллахе; Аллах,
- И не указаны два главных направленья (Добра и Зла)?
- Установили Мы для каждого народа Обряд (о жертвенных животных), Чтобы они имя
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.