сура Аль-Анбия Аят 71 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 71 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ﴾
[ الأنبياء: 71]

(Валерия Михайловна Порохова)

И Мы спасли его и Лута И (поселили) их в стране, Которую благословили для миров.

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И Мы спасли его и Лута от коварных козней грешников, и оба направились в благословенную землю, где много доброго и благого для всех людей, и куда Мы направляли много пророков.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы спасли его и Лута (Лота) и привели их на землю, которую Мы сделали благословенной для миров.


Толкование ас-Саади


Из соплеменников Ибрахима его последователем стал только Лут. Некоторые источники утверждают, что он был племянником Ибрахима. Он покинул своих соплеменников, которые проживали в Вавилоне, что находился на земле Ирака. Аллах спас его и привел на благословенную землю Шама. О благодати этой земли свидетельствует уже один тот факт, что там проживали многие Божьи пророки. Аллах пожелал, чтобы именно туда переселился Его возлюбленный Ибрахим. Там также находится одна из трех священных мечетей - мечеть аль-Акса.

Послушайте Аят 71 суры Аль-Анбия

ونجيناه ولوطا إلى الأرض التي باركنا فيها للعالمين

سورة: الأنبياء - آية: ( 71 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 327 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, они тебя едва не совратили от того, Что Мы тебе по
  2. Мы одарили их от милости Своей И речь их сделали (на многие
  3. Тогда представьте вашу Книгу, Коль вы в своих словах правдивы.
  4. В тот День Свое известие она объявит,
  5. Поистине, Мы в кольца заточили шеи их до самых подбородков, И поневоле
  6. Вот своему отцу сказал он: "Мой отец, зачем ты поклоняешься тому, Что
  7. И после них поселим вас на сей земле. И это - тем,
  8. Со временем, Когда они пришли в долину муравьев, Одна из муравьих сказала:
  9. А те, (чьи страсти) за пределы этого выходят, - Те - нарушители
  10. (В сей жизни) всякая душа Имеет собственную супротиву, Что ей назначена Аллахом.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой