сура Сад Аят 72 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ﴾
[ ص: 72]
Когда Я вид ему придам, Вдохну в него от Духа Моего, - Падите ниц пред ним в поклоне".
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Я его создам и вдохну в него секрет жизни - дух - падите перед ним ниц в знак уважения и приветствия, а не поклонения!"
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же Я придам ему соразмерный облик и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц».
Толкование ас-Саади
Господь поведал о том, почему же все-таки препирались ангелы. Это произошло тогда, когда Аллах сообщил ангелам о сотворении человека. Он сказал: «Я создам человека из глины. Когда же Я придам ему обличие и вдохну в него душу, то падите перед ним ниц». Благородные ангелы не раздумывая покорились воле своего Господа, и тем самым они не только выполнили Его приказ, но и отдали дань уважения Адаму. Когда Всевышний Аллах завершил сотворение человеческого тела и вдохнул в него душу, ангелы убедились в превосходстве человеческого знания над познаниями обитателей небес. Именно поэтому Аллах повелел им поклониться человеку.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что зелень и зерно взрастят,
- А ведь над вами - Его стражи,
- Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
- Быть может, ты, (о Мухаммад!), себя до смерти доведешь, (Отправившись в небытие)
- Ужель Мы вас не сотворили Из (капли) жидкости презренной,
- Неужто это то, Что вас так отвращает?
- И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего
- - И ту, что сохранила девственную (плоть); И Мы от Духа Нашего
- И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере), Стремясь Господень лик узреть, Молитву
- Кто же не праведнее тех, Кому напомнили знамения Господни, Они же (не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.