сура Сад Аят 72 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Сад Аят 72 (Saad - ص).
  
   
Verse 72 from surah Saad

﴿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ﴾
[ ص: 72]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда Я вид ему придам, Вдохну в него от Духа Моего, - Падите ниц пред ним в поклоне".

Сура Сад Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда Я его создам и вдохну в него секрет жизни - дух - падите перед ним ниц в знак уважения и приветствия, а не поклонения!"


Перевод Эльмира Кулиева


Когда же Я придам ему соразмерный облик и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц».


Толкование ас-Саади


Господь поведал о том, почему же все-таки препирались ангелы. Это произошло тогда, когда Аллах сообщил ангелам о сотворении человека. Он сказал: «Я создам человека из глины. Когда же Я придам ему обличие и вдохну в него душу, то падите перед ним ниц». Благородные ангелы не раздумывая покорились воле своего Господа, и тем самым они не только выполнили Его приказ, но и отдали дань уважения Адаму. Когда Всевышний Аллах завершил сотворение человеческого тела и вдохнул в него душу, ангелы убедились в превосходстве человеческого знания над познаниями обитателей небес. Именно поэтому Аллах повелел им поклониться человеку.

Послушайте Аят 72 суры Сад

فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين

سورة: ص - آية: ( 72 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Пророк же к верующим ближе, Чем узы их семейного родства, А жены
  2. Они тебя торопят с (исполнением) дурного, Прежде чем доброе (случится), Но проходили
  3. И не они ли те, о коих клятвенно вы заверяли, Что их
  4. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  5. Поистине, не схорониться тем, Кто искажает истину в знаменьях Наших. Кто ж
  6. И (вспомните), когда Скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
  7. (И прозвучит): "Кто может исцелить его? Кто сможет жизнь ему вернуть?",
  8. Лишенным всякой помощи и власти будет (человек).
  9. Одних повергнув (в униженье), Других почетом увенчав;
  10. Но если вы ко мне его не приведете, Для вас не будет

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
сура Сад Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Сад Bandar Balila
Bandar Balila
сура Сад Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Сад Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Сад Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Сад Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Сад Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Сад Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Сад Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Сад Fares Abbad
Fares Abbad
сура Сад Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Сад Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Сад Al Hosary
Al Hosary
сура Сад Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Сад Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой