сура Марьям Аят 38 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Марьям Аят 38 (Maryam - مريم).
  
   

﴿أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَٰكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ مريم: 38]

(Валерия Михайловна Порохова)

В тот День, Когда они предстанут перед Нами, Как ясно им увидеть и услышать (предстоит) (Все то, чем, увещая, угрожали им пророки)! Но злочестивые сегодня в явном заблужденье.

Сура Марьям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В Судный день, когда они предстанут перед Аллахом, они всё услышат и увидят ясно. В ближайшей жизни они не пользуются своим слухом и зрением как следует (чтобы постичь знамения Аллаха) и пребывают в явном заблуждении, нанося себе урон.


Перевод Эльмира Кулиева


Как же ясно они будут слышать и видеть в тот день, когда они явятся к Нам! Но сегодня беззаконники пребывают в очевидном заблуждении.


Толкование ас-Саади


В тот день они признаются в том, что исповедовали заблуждение и приобщали к Аллаху сотоварищей. Они скажут: «Господь наш! Мы увидели и услышали. Пошли нас обратно, и мы будем поступать праведно. Воистину, мы обрели убежденность» (32:12). В День воскресения они отчетливо осознают то положение, в котором они находились. Но в этой жизни они пребывают в явном заблуждении. И этому заблуждению нет оправдания, потому что они либо сознательно отворачиваются от истины и упрямо отказываются уверовать, либо имеют возможность познать истину, но отдают предпочтение заблуждению и злодеяниям и не стремятся разобраться в том, что является истиной, а что - ложью. Примечательно, что Аллах вначале поведал о том, что различные группировки разошлись во мнениях о пророке Исе, а затем проклял тех, кто отказался уверовать. Он не проклял все группировки, потому что среди них есть та, которая исповедует истину и называет Ису рабом Аллаха и Его посланником. Приверженцы этой группировки уверовали в него надлежащим образом и стали его верными последователями. Это - истинные верующие, на которых не распространяется проклятие Аллаха. Воистину, оно падет только на тех, кто отказался уверовать.

Послушайте Аят 38 суры Марьям

أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين

سورة: مريم - آية: ( 38 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 307 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Тот, кто всецело обратил свой лик к Аллаху И совершает добрые дела,
  2. Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
  3. О мой Господь! Ты даровал мне власть И научил пророчеству событий. Ты
  4. И на глазах твоих в религию Аллаха Вольются толпы праведных людей,
  5. К Нему зов Истины (направлен), А те, которых они чтят, опричь Него,
  6. Они - все те, Кто покупает (краткие) земные (страсти) Ценой (блаженной вечности)
  7. И в Мусе вы узреть должны (знаменье Наше) - Мы к Фараону
  8. И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую)
  9. И внял Господь его мольбе И от него отвел их козни, -
  10. В тот День, Когда им предстоит Его увидеть, Приветствием их будет: "Мир!"

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
сура Марьям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Марьям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Марьям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Марьям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Марьям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Марьям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Марьям Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Марьям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Марьям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Марьям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Марьям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Марьям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Марьям Al Hosary
Al Hosary
сура Марьям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Марьям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 7, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.