сура Аль-Вакиа Аят 72 , русский перевод значения аята.
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
Вы или Мы взрастили дерево, Которое его питает?
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это вы вырастили дерево, пригодное для огня, или Мы создали его также?
Перевод Эльмира Кулиева
Вы ли создаете деревья для него или Мы создаем?
Толкование ас-Саади
Вот еще одна милость Всевышнего, без которой Божьи твари не в состоянии прожить на земле. Господь напомнил людям о том, что они очень часто нуждаются в огне и что этот огонь они высекают из деревьев. А ведь сами люди не способны сотворить деревья. Их творит Всевышний Аллах, а они используют эти зеленые деревья для того, чтобы разжечь необходимый им костер. Так люди удовлетворяют свои насущные потребности, а когда огонь им уже не нужен, они гасят его.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И неминуемо свершится повеление Аллаха, Не торопите (с исполнением) его. Хвала ему!
- Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
- Теперь же, (когда к ним пришел Коран), Они не веруют в него,
- А потому боритесь на пути Господнем И знайте, что Аллах все слышит
- Когда приближен будет Рай, -
- Он всех вас создал из одной души И из нее же сотворил
- И кто снедаем лихоимством, Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот,
- Что вырывал людей из их домов, Подобно пальмам - с корнем (из
- В тот День Не будет ни одна душа обижена не по заслугам,
- О пророк! Когда даете вы развод своим супругам, То разводитесь в срок,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.