сура Аль-Вакиа Аят 72 , русский перевод значения аята.
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
Вы или Мы взрастили дерево, Которое его питает?
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это вы вырастили дерево, пригодное для огня, или Мы создали его также?
Перевод Эльмира Кулиева
Вы ли создаете деревья для него или Мы создаем?
Толкование ас-Саади
Вот еще одна милость Всевышнего, без которой Божьи твари не в состоянии прожить на земле. Господь напомнил людям о том, что они очень часто нуждаются в огне и что этот огонь они высекают из деревьев. А ведь сами люди не способны сотворить деревья. Их творит Всевышний Аллах, а они используют эти зеленые деревья для того, чтобы разжечь необходимый им костер. Так люди удовлетворяют свои насущные потребности, а когда огонь им уже не нужен, они гасят его.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот своему отцу сказал он: "Мой отец, зачем ты поклоняешься тому, Что
- И скажут им: "Вот тот Огонь, Который вы упрямо отвергали!
- Я дам отсрочку им, Но замысел мой тверд и неминуем.
- (Чтоб мог ее он получить), Обильно воды Мы излили
- Ведь вы и те, кого вы чтите,
- И ниспошли прощенье моему отцу, - Ведь он - из тех, кто
- Они ответили (ему): "Мы уповаем на Аллаха. Владыка наш! Не подвергай нас
- Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам,
- Ужель не лучше я, чем сей презренный И не способный ясно изъсняться?
- И Мы спасли его и Лута И (поселили) их в стране, Которую
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.