сура Аль ИмрАн Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ﴾
[ آل عمران: 63]
А коль они отворотятся - что ж! Аллах ведь знает тех, кто сеет зло.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если они отвернутся от истины после того, как она стала им ясна, и не отвратятся от своих заблуждений, то Аллах знает распространяющих порчу!
Перевод Эльмира Кулиева
Если же они отвернутся, то ведь Аллаху известно о тех, кто распространяет нечестие.
Толкование ас-Саади
Если люди отворачиваются от истины после того, как она открывается им, и не отрекаются от своих заблудших воззрений, то они - смутьяны и нечестивцы, о которых доподлинно известно Аллаху. Его могущество настолько велико, что перед Ним смиряются все творения, и Ему покоряются все обитатели небес и земли. А наряду с этим Он обладает совершенной мудростью, благодаря которой расставляет все по своим местам.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши
- Но если вас преследует опасность, Молитесь пешими иль не сходя с коня;
- Но тот, кто легковесен был в земных деяньях,
- И вот Мы джиннов сонм направили к тебе, Чтобы они послушали Коран.
- Чтоб испытанием очистить верных И нечестивых сокрушать.
- Затем Мы рассекли источниками землю, И встретилась вода (небес) с (земной) водою,
- В тот День Не будет ни одна душа обижена не по заслугам,
- И (ныне) истину за ложь они сочли, Когда она предстала перед ними;
- Когда пришли посланцы Наши к Луту, Он опечалился за них, и мощь
- И нет сомнения, что тех, К которым вы меня зовете, Не подобает
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

