сура Аль-Анбия Аят 11 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 11 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ﴾
[ الأنبياء: 11]

(Валерия Михайловна Порохова)

Какое множество (преступных) поселений Мы сокрушили за нечестие и зло, Поставив на их место новые народы!

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы погубили много жителей разных селений из-за их неверия и отрицания ими своих посланников, которых они объявляли лжецами. Взамен Мы воздвигли другие народы, лучше их во всех отношениях.


Перевод Эльмира Кулиева


Сколько Мы разрушили селений, которые были несправедливы, сотворив после них другие народы!


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 11 суры Аль-Анбия

وكم قصمنا من قرية كانت ظالمة وأنشأنا بعدها قوما آخرين

سورة: الأنبياء - آية: ( 11 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 323 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете
  2. И из того, что сотворил Аллах: Он дал вам тень, Убежища средь
  3. Во рву, что беспрестанно полыхает.
  4. А потому ты не прислушивайся к тем, Кто ложью нарекает (Откровения святые).
  5. И ложью нарекли они (предупрежденье) И предались своим страстям, Не зная то,
  6. Развернутым на свитке,
  7. И отвернулся он от них и молвил: "Как велико мое страданье по
  8. Вот такова Господня щедрость, - Довольно для Него, что все Он знает!
  9. Он - Тот, Кто землю распростер И прочно горы на нее поставил,
  10. По их следам отправили Мы Ису, сына Марйам, Чтоб истинность Закона утвердить,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 3, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.