сура Аль-Бурудж Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ﴾
[ البروج: 20]
Аллах же карой схватит их со всех сторон.
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Аллах властен над ними и объемлет Своим знанием их деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах же окружает их сзади.
Толкование ас-Саади
Они продолжают упорствовать и отвергать истину, и им не приносят пользы ни знамения Аллаха, ни назидания. А ведь Всевышний Господь объемлет их знанием и властью. Всевышний сказал: «Воистину, твой Господь - в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание)» (89:14). Это - грозное предостережение от наказания Аллаха, во власти которого находятся люди.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они же разными уловками хитрили, Но вся их хитрость - у Аллаха
- Нет ничего, помимо жизни в этом мире, - Мы умираем и живем.
- Муса ответил: "Господь наш - Тот, Кто каждой (сотворенной) твари Придал породу,
- К чему тебе касаться этого (вопроса)?
- И кто творит какой-то грех, Против души своей стяжает. Поистине, Аллах всезнающ,
- Но никогда они не пожелают смерти (Из страха пред расплатой за грехи),
- А перед ними и за их спиной Мы возвели (высокие) преграды, Чтобы
- И есть ли нечестивее того, Кому знаменья Господа его напоминают, А он
- Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал, - Неужто за
- Дать пищу бедняку не побуждал,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

