сура Аль-Бурудж Аят 20 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бурудж Аят 20 (Al-Burooj - البروج).
  
   

﴿وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ﴾
[ البروج: 20]

(Валерия Михайловна Порохова)

Аллах же карой схватит их со всех сторон.

Сура Аль-Бурудж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Но Аллах властен над ними и объемлет Своим знанием их деяния.


Перевод Эльмира Кулиева


Аллах же окружает их сзади.


Толкование ас-Саади


Они продолжают упорствовать и отвергать истину, и им не приносят пользы ни знамения Аллаха, ни назидания. А ведь Всевышний Господь объемлет их знанием и властью. Всевышний сказал: «Воистину, твой Господь - в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание)» (89:14). Это - грозное предостережение от наказания Аллаха, во власти которого находятся люди.

Послушайте Аят 20 суры Аль-Бурудж

والله من ورائهم محيط

سورة: البروج - آية: ( 20 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 590 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но что ж Аллаху их не наказать, Когда они не допускают (верных)
  2. И лишь Аллах владеет небесами и землей, Творит Он все, что пожелает.
  3. Не надо следовать тому, чего не знаешь, - Поистине, (за каждый твой
  4. Ее прозрением о том, что праведно, что скверно, -
  5. И из народа Мусы есть община, Что следует стезею Истины (Господней) И
  6. Потом Мы потопили остальных, (Что с Фараоном погнались за ними вслед), -
  7. Скажи: "Заступничество - только в веденье Аллаха, Лишь Он владеет небесами и
  8. Ведь тот, кто кается и делает благое, - Тот искренне к Аллаху
  9. А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, -
  10. А если кто из ваших женщин Поступок мерзкий совершит, То призовите четырех

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бурудж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бурудж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бурудж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бурудж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бурудж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бурудж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бурудж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Бурудж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бурудж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бурудж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бурудж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бурудж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бурудж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бурудж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бурудж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 3, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.