сура Аль-Бурудж Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ﴾
[ البروج: 20]
Аллах же карой схватит их со всех сторон.
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Аллах властен над ними и объемлет Своим знанием их деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах же окружает их сзади.
Толкование ас-Саади
Они продолжают упорствовать и отвергать истину, и им не приносят пользы ни знамения Аллаха, ни назидания. А ведь Всевышний Господь объемлет их знанием и властью. Всевышний сказал: «Воистину, твой Господь - в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание)» (89:14). Это - грозное предостережение от наказания Аллаха, во власти которого находятся люди.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Быть может, неспособность к разуменью Их побуждает ко сему? Иль, может быть,
- И все благое, что тебя постигнет, - от Аллаха; А что постигнет
- Чтоб скверных отличил Аллах от добрых И чтобы скверных, друг на друга
- Едва тебя покинув, Спешит он по земле нечестие рассеять И погубить и
- И тех, которые бесстыдства избегают и грехов, А в гневе все ж
- Они с вопросами друг к другу обратятся
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Ужель Мы так изнемогли в первичном сотворенье, Что их сомнения терзают касательно
- А ведь до этого Йусуф к вам с ясными знаменьями пришел, Но
- Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

