сура Аль-Бурудж Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ﴾
[ البروج: 20]
Аллах же карой схватит их со всех сторон.
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Аллах властен над ними и объемлет Своим знанием их деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах же окружает их сзади.
Толкование ас-Саади
Они продолжают упорствовать и отвергать истину, и им не приносят пользы ни знамения Аллаха, ни назидания. А ведь Всевышний Господь объемлет их знанием и властью. Всевышний сказал: «Воистину, твой Господь - в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание)» (89:14). Это - грозное предостережение от наказания Аллаха, во власти которого находятся люди.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
- Ты не надеялся, что эта Книга Будет ниспослана тебе Иначе, как Господня
- И поместили в них пылающий светильник,
- Вот то, что вам обещано для Дня Расчета.
- И все ж они берут других богов, кроме Аллаха, С надеждой, что
- Мы посылали к вам посланников Своих, Которые несли вам ясные знаменья И
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Сказал он: "Если ты последуешь за мной, Не задавай мне никаких вопросов,
- Которое дородства не дает, Как и от голода не избавляет.
- Так пусть они несут сполна В День Воскресения (на Суд) Весь тяжкий
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.