сура Ан-Нахль Аят 74 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 74]
Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, (И не зовите в равные Ему). Аллах, поистине, (все) знает - Вам не известно (ничего).
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вам уже доказано, что только Аллах может посылать вам блага и никто другой, кроме Него. Не равняйте Аллаха с идолами, оправдывая ваше поклонение им ложными сравнениями. Ведь Аллах знает ваши ложные деяния и накажет вас за это, а вы не знаете кару, которая вас постигнет!
Перевод Эльмира Кулиева
Никого не сравнивайте с Аллахом! Воистину, Аллах знает, а вы не знаете.
Толкование ас-Саади
Не приводите притч об Аллахе, ибо подобный поступок подразумевает сравнение Его с творениями. Он знает истину, а вы не ведаете о ней. Вы не имеете права говорить о Нем без соответствующих знаний и обязаны прислушиваться к притчам, которые Он приводит.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- [Но Фараон не внял ему и был коварен]. Тогда воззвал он к
- А притча (Господа) о Скверном Слове: Оно как древо скверное, Что исторгает
- А тем, кто следует иудаизму, Мы запретили то, О чем тебе поведали
- Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения
- И он сказал: "Вы поклоняетесь тому, что иссекли вы сами;
- А уж наутро те, Которые, (завидуя ему), еще вчера желали его места,
- И погубили остальных Мы, -
- Когда ж увидели они всю силу Нашей (мощи), Они сказали: "Мы в
- Это для Господа легко.
- Поставлены пред ними чаши,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

