сура Ан-Нахль Аят 74 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 74]
Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, (И не зовите в равные Ему). Аллах, поистине, (все) знает - Вам не известно (ничего).
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вам уже доказано, что только Аллах может посылать вам блага и никто другой, кроме Него. Не равняйте Аллаха с идолами, оправдывая ваше поклонение им ложными сравнениями. Ведь Аллах знает ваши ложные деяния и накажет вас за это, а вы не знаете кару, которая вас постигнет!
Перевод Эльмира Кулиева
Никого не сравнивайте с Аллахом! Воистину, Аллах знает, а вы не знаете.
Толкование ас-Саади
Не приводите притч об Аллахе, ибо подобный поступок подразумевает сравнение Его с творениями. Он знает истину, а вы не ведаете о ней. Вы не имеете права говорить о Нем без соответствующих знаний и обязаны прислушиваться к притчам, которые Он приводит.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь мой знает лучше, - отвечал он, - О том, что делаете
- То, что узрели ум и сердце, они (пророку) не солгали, -
- При виде их они обычно говорили: "Они, поистине, заблудшие в сем мире!"
- И не желайте вы тех благ, Которыми Аллах (так щедро) Одних из
- Мы с Нашими знаменьями и очевидной властью Послали Мусу
- (Аллах) сказал: "Даю тебе отсрочку
- Потом Он вновь воздвигнет вас В День Воскресения (на Суд).
- Почтенных и благочестивых.
- Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. И мне открылось, Что ваш
- О да! Мы Истиной пронизываем Ложь, - Она дробит ее на части,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.