сура Ар-РахмАн Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 7]
Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения добра и зла),
Сура Ар-РахмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И небо Он сотворил возведённым, и предписал справедливость,
Перевод Эльмира Кулиева
Он возвысил небо и установил весы,
Толкование ас-Саади
Он сделал небо кровлей для земной обители, а также ниспослал на землю справедливый закон и велел Своим рабам придерживаться справедливости во всех словах и делах. Смысл этого аята не ограничивается обычными весами или мерками, которые хорошо известны каждому человеку. Как мы уже сказали, мусульманин должен быть справедливым и беспристрастным во всем: при взвешивании и отмеривании, при подсчете и измерении, при разрешении споров и судебных разбирательств.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пласты Огня над ними и под ними лягут, - Так Бог служителей
- Так вам Аллах Свои знамения толкует, Чтоб вы могли уразуметь.
- Лишь Он послал погибель первому народу Ад
- Мы даровали Мусе Книгу После того, как истребили поколенья древних, Чтобы ее
- Вот образная притча Рая, Который был обещан правоверным: В нем - реки
- И в знак луны, что следует за ним,
- И следуйте за лучшим (смыслом), Что ваш Господь вам ниспослал, Пока вас
- Чтобы плодами их вы все могли питаться. Но это все не вашими
- Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
- Вам надлежит убить Йусуфа Иль в землю отдаленную изгнать; Тогда отец свой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.