сура Ар-РахмАн Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 7]
Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения добра и зла),
Сура Ар-РахмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И небо Он сотворил возведённым, и предписал справедливость,
Перевод Эльмира Кулиева
Он возвысил небо и установил весы,
Толкование ас-Саади
Он сделал небо кровлей для земной обители, а также ниспослал на землю справедливый закон и велел Своим рабам придерживаться справедливости во всех словах и делах. Смысл этого аята не ограничивается обычными весами или мерками, которые хорошо известны каждому человеку. Как мы уже сказали, мусульманин должен быть справедливым и беспристрастным во всем: при взвешивании и отмеривании, при подсчете и измерении, при разрешении споров и судебных разбирательств.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Коль истину вы нам несете, Когда же это обещание
- А тем, кто не уверовал, (Он) скажет: "Разве знамений Наших не читали
- И (вам) Писание напоминает о (пророке) Ибрахиме. Поистине, он праведником был -
- О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ни иудеев
- Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, -
- Сражайтесь с теми, Кто не верует в Аллаха и Последний День И
- О нет! - ответил он. - Господь ваш - Властелин земли и
- Говоря: "О, горе нам! Мы были нарушителями (Божьей воли).
- А после этого семь тяжких лет наступят, Которые поглотят все, Что про
- И он бы им зачитывал его (на языке иноплеменном), Они бы не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

