сура Аль-Анбия Аят 74 , русский перевод значения аята.
﴿وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ ۗ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ﴾
[ الأنبياء: 74]
Мы Луту даровали знание и мудрость, И Мы спасли его из поселенья, Что предавалось мерзким (вожделеньям), - То был, поистине, народ злой и распутный.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы даровали Луту полезные знания, мудрость в суждениях и спасли его из селения, жители которого творили мерзости и были распутными грешниками. Поистине, они творили сквернейшее дело, направленное против естества природы, и вышли из повиновения Аллаху.
Перевод Эльмира Кулиева
Помяни также Лута (Лота), которому Мы даровали власть (мудрость или пророчество) и знание и которого Мы спасли от селения, жители которого совершали отвратительные поступки. Воистину, они были злодеями и нечестивцами.
Толкование ас-Саади
Аллах похвалил Своего посланника Лута за то, что он обладал глубокими познаниями в области религии и умел рассудить людей по справедливости. Аллах отправил его проповедовать истину среди его соплеменников, призвать их к поклонению одному Аллаху и удержать их от мерзкого греха, который они совершали. Он долго призывал своих соплеменников уверовать, однако они отказались ответить на его призыв. Тогда Аллах перевернул их поселение вверх дном и уничтожил всех неверующих от первого до последнего. Воистину, они были грешниками и нечестивцами. Они отвергли проповедника истины и пригрозили выгнать его из города. Но Аллах спас пророка Лута вместе с его семейством и повелел им покинуть город под покровом ночи и удалиться подальше от него. Они выполнили это повеление и спаслись, и это было великой милостью Господа по отношению к ним.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Нет, - говорят они. - Нашли мы наших праотцев, Державшихся определенной веры,
- И оправдал Аллах по Истине Своей Видение посланника (в Медине): "Вы непременно
- Вкушая то, что даровал им Бог, Избавив их от наказанья Адом.
- Аллах приводит вам сравненье: Один - немой, который ничего не может И
- Иди же ты и брат твой Со знаменьями Моими (к людям), И
- Он - Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для
- (Вы только вспомните), как Муса Сказал семейству своему: "Я чувствую присутствие огня.
- Поистине, от Божьих глаз Ничто не скроется ни на земле, ни в
- И если б Истина (Господня) Была созвучна их желаньям, Распался бы (Господень
- Сыны Исраиля! Мы вас спасли от вашего врага, И с вами Свой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.