сура Ан-Намль Аят 71 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ النمل: 71]
И говорят (неверные): "Когда исполнится эта угроза, Если (о ней) вы правду говорите?"
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неверные так далеко углубились в опровержении истины, что хотят ускорить наказание, говоря: "Когда же настанет время наказания, которым вы нам угрожаете, если вы говорите правду, что неверных постигнет наказание?"
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Когда же сбудется это обещание, если вы говорите правду?».
Толкование ас-Саади
Так говорят неверующие, которые считают невероятным воскрешение и отрицают принесенную Божьим посланником, да благословит его Аллах и приветствует, истину. Они хотят приблизить наказание, но их слова всего лишь свидетельствуют об их невежестве и глупости. Срок наступления Последней жизни предопределен и не подлежит изменению. Безусловно, подобные требования неверных не могут быть выполнены, однако это ни коим образом не свидетельствует об их правоте.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И та вода, которую вы пьете, -
- Для них - у Господа все то, что пожелают. Вот такова Его
- Он вам Свои знамения являет; Какое же из них, знамений Божьих, Вы
- Им, может быть, простит Аллах, - Прощающ Он и снисходителен (к земным
- И это для (могущества) Аллаха Великой (мОчи) не составит.
- Аллах вам обещал богатую добычу, Которую возьмете вы, И Он уже вам
- И их постигло зло их собственных деяний. А тех, кто ныне преступает,
- Когда Я вид ему придам, Вдохну в него от Духа Моего, -
- Нечестие взросло на суше и на море За то, что предварили им
- И если б с разных направлений Вошел к ним в город (неприятель)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.