сура Ан-Намль Аят 71 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ النمل: 71]
И говорят (неверные): "Когда исполнится эта угроза, Если (о ней) вы правду говорите?"
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неверные так далеко углубились в опровержении истины, что хотят ускорить наказание, говоря: "Когда же настанет время наказания, которым вы нам угрожаете, если вы говорите правду, что неверных постигнет наказание?"
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Когда же сбудется это обещание, если вы говорите правду?».
Толкование ас-Саади
Так говорят неверующие, которые считают невероятным воскрешение и отрицают принесенную Божьим посланником, да благословит его Аллах и приветствует, истину. Они хотят приблизить наказание, но их слова всего лишь свидетельствуют об их невежестве и глупости. Срок наступления Последней жизни предопределен и не подлежит изменению. Безусловно, подобные требования неверных не могут быть выполнены, однако это ни коим образом не свидетельствует об их правоте.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пути движения назначил Солнцу и Луне И фазы их (явления Земле) определил.
- Он - Тот, Кто небеса и землю создал, Чтобы явить нам Истину
- И в День, когда Он соберет их всех, (Он скажет): "О джиннов
- О пророк! Когда даете вы развод своим супругам, То разводитесь в срок,
- Они ответят: "Мы не были средь тех, Кто совершал молитву,
- Когда же слушают они То, что ниспослано пророку, Ты видишь, как глаза
- Иль в их руках - господство над землей и небесами, А также
- Ведь расточители - собратья Сатаны, А Сатана и Богу своему неблагодарен.
- Нести им бремя собственных (грехов) И груз (грехов за совращение душ ближних),
- Разносят (доброе) во все концы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

