сура Йа Син Аят 64 , русский перевод значения аята.
﴿اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ يس: 64]
И в этот День Гореть в Огне вам За то, что не уверовали (в Бога).
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Войдите в него в этот День и пребывайте в его жаре и зное за то, что вы не уверовали!"
Перевод Эльмира Кулиева
Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали».
Толкование ас-Саади
Адское пламя будет окружать вас со всех сторон и проникать сквозь ваши тела. Но винить в этом вы должны только самих себя, потому что вы заслужили это наказание своим пренебрежением к Божьим знамениям и неверием в Божьих посланников.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- То будет День, Когда они дар речи потеряют
- Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом
- То, что внушением тебе Открыли Мы из этой Книги, Есть Истина, что
- Начертанным Законом (Божьим),
- И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
- Он рассекает (небо) утренней зарею И для покоя назначает ночь, А солнцу
- С тобой оспаривая Истину (Господню), Когда она была уж очевидна, - Как
- Неужто в безопасности своей Они уверились настолько, (Что думали), что гнев Наш
- И вы, и ваши праотцы?
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб разъяснить вам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

